معنی به فارسی

informal2K

حساب نکنید منو

UK//kaʊnt mi aʊt//US//kaʊnt mi aʊt//

معنی Count me out

To indicate that you do not want to be included in something.

برای نشان دادن اینکه نمی خواهید در چیزی گنجانده شوید.

In simple words: Don't include me or involve me.

منو حساب نکن یا درگیرم نکن.

Count me out در یک جمله

  • When they planned the surprise party, I said to count me out.وقتی آنها برای مهمانی غافلگیرکننده برنامه ریزی کردند، من گفتم منو حساب نکنید.
  • If you’re discussing sensitive topics, count me out; I'm not comfortable with it.اگر در مورد موضوعات حساس بحث می کنید، منو حساب نکنید؛ من با آن راحت نیستم.
  • I'm too busy this weekend, so count me out of the plans.این آخر هفته خیلی سرم شلوغه، پس منو توی برنامه ها حساب نکنید.

چطور از Count me out استفاده کنیم

Use when you want to say you don't want to participate. It's informal, so avoid in formal situations.

وقتی می خواهید بگویید که نمی خواهید شرکت کنید، از این عبارت استفاده کنید. این عبارت غیررسمی است، بنابراین در موقعیت های رسمی از آن اجتناب کنید.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine a group counting people for a game, and you step back saying, 'Count me out!'

واژه‌های مرتبط

Collocations with Count me out

  • count me in
  • count out votes
  • count out money

Synonyms for Count me out

Common mistakes with Count me out

  • Using in formal contexts when it's not appropriate.
  • Confusing with 'count me in', which means you want to participate.
  • Not expressing your reasons for wanting to be excluded.

Compare Count me out with Not interested, Pass

Count me out appears in

More chunks like Count me out

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Count me out جمله با
  • Count me out معنی
  • Count me out یعنی چه
  • Count me out به فارسی
  • Count me out تلفظ
  • Count me out جمله برای
  • Count me out به انگلیسی
  • ترجمه Count me out

پرسش‌های پرتکرار درباره Count me out

Count me out یعنی چه؟

منو حساب نکن یا درگیرم نکن.

معنی Count me out به فارسی چیست؟

منو حساب نکن یا درگیرم نکن.

تعریف Count me out چیست؟

برای نشان دادن اینکه نمی خواهید در چیزی گنجانده شوید.

چطور از Count me out در یک جمله استفاده کنیم؟

When they planned the surprise party, I said to count me out.

می‌توانی مثال دیگری از Count me out بزنی؟

If you’re discussing sensitive topics, count me out; I'm not comfortable with it.

مترادف‌های Count me out چیست؟

گزینه‌های رایج شامل exclude me, leave me out, not interested, skip me, pass است.

چه واژه‌هایی با Count me out می‌آیند؟

معمولاً با count me in, count out votes, count out money همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Count me out چیست؟

Using in formal contexts when it's not appropriate. Confusing with 'count me in', which means you want to participate. Not expressing your reasons for wanting to be excluded.

Count me out چطور تلفظ می‌شود؟

US: //kaʊnt mi aʊt//, UK: //kaʊnt mi aʊt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Count me out رسمی است یا غیررسمی؟

"Count me out" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از Count me out استفاده کنم؟

وقتی می خواهید بگویید که نمی خواهید شرکت کنید، از این عبارت استفاده کنید. این عبارت غیررسمی است، بنابراین در موقعیت های رسمی از آن اجتناب کنید.