Cost در برابر Spending

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Cost

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Spending

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 CostSpending
تلفظ🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/🇬🇧 /["/ˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspendɪŋ/"]/
معناپولی که برای خرید چیزی لازم داری.The amount of money needed to buy something.استفاده از پول برای خرید چیزها یا پرداخت هزینه خدمات.Using money to buy things or pay for services.
مثالThe cost of the new car is very high.His spending has increased significantly this year.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاconsiderable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awardedtotal, high, low, boost, increase, cut, rise, fall, go to, level, plan, programme/​program, spending  on, a cut in spending, a reduction in spending, an increase in spending
متضادهاfree, no costsaving, conserving
اشتباه‌های رایجUsing 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price.Confusing 'spending' with 'spent' as both can describe past actions., Omitting the object when saying how much was spent., Using 'spending' with inappropriate subjects like 'I' instead of 'on'.
نکته‌های کاربرداز «هزینه» برای بیان قیمت کالا یا خدمات استفاده می‌شود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متن‌های خیلی رسمی که ممکن است اصطلاحات خاص‌تری ترجیح داده شوند، از آن اجتناب کنید.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred.در زمینه کلی معاملات مالی استفاده می‌شود. مناسب برای مکالمات روزمره، اما ممکن است در گزارش‌های مالی به عبارات رسمی‌تری نیاز داشته باشد.Used in a general context for financial transactions. Suitable for everyday conversation, but may require more formal expressions in financial reports.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Cost
Spending

پرسش‌های پرتکرار: Cost در برابر Spending

تفاوت Cost و Spending چیست؟

Cost: The amount of money needed to buy something. Spending: Using money to buy things or pay for services.

کدام پیشرفته‌تر است: Cost و Spending؟

Spending بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Cost و Spending هم‌سطح CEFR هستند؟

Cost: A1, Spending: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Cost و Spending چیست؟

Cost: noun, Spending: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Cost: The cost of the new car is very high. Spending: His spending has increased significantly this year.

آیا می‌توانم Cost و Spending را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Cost و Spending به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط