Cost در برابر Spending
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Cost
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
Spending
1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
| Cost | Spending | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspendɪŋ/"]/ |
| معنا | پولی که برای خرید چیزی لازم داری.The amount of money needed to buy something. | استفاده از پول برای خرید چیزها یا پرداخت هزینه خدمات.Using money to buy things or pay for services. |
| مثال | The cost of the new car is very high. | His spending has increased significantly this year. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | A1 | B1 |
| نقش دستوری | noun | noun |
| همآییها | considerable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awarded | total, high, low, boost, increase, cut, rise, fall, go to, level, plan, programme/program, spending on, a cut in spending, a reduction in spending, an increase in spending |
| متضادها | free, no cost | saving, conserving |
| اشتباههای رایج | Using 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price. | Confusing 'spending' with 'spent' as both can describe past actions., Omitting the object when saying how much was spent., Using 'spending' with inappropriate subjects like 'I' instead of 'on'. |
| نکتههای کاربرد | از «هزینه» برای بیان قیمت کالا یا خدمات استفاده میشود. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متنهای خیلی رسمی که ممکن است اصطلاحات خاصتری ترجیح داده شوند، از آن اجتناب کنید.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred. | در زمینه کلی معاملات مالی استفاده میشود. مناسب برای مکالمات روزمره، اما ممکن است در گزارشهای مالی به عبارات رسمیتری نیاز داشته باشد.Used in a general context for financial transactions. Suitable for everyday conversation, but may require more formal expressions in financial reports. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Cost در برابر Spending
تفاوت Cost و Spending چیست؟
Cost: The amount of money needed to buy something. Spending: Using money to buy things or pay for services.
کدام پیشرفتهتر است: Cost و Spending؟
Spending بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.
آیا Cost و Spending همسطح CEFR هستند؟
Cost: A1, Spending: B1 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Cost و Spending چیست؟
Cost: noun, Spending: noun.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Cost: The cost of the new car is very high. Spending: His spending has increased significantly this year.
آیا میتوانم Cost و Spending را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Cost و Spending به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.