Cost بمقابلہ Spending

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Cost

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Spending

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
 CostSpending
تلفظ🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/🇬🇧 /["/ˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspendɪŋ/"]/
مطلبکسی چیز کو خریدنے کے لیے درکار رقم۔The amount of money needed to buy something.چیزیں خریدنے یا خدمات کے لیے ادائیگی کرنے کے لیے رقم کا استعمال۔Using money to buy things or pay for services.
مثالThe cost of the new car is very high.His spending has increased significantly this year.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1B1
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیconsiderable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awardedtotal, high, low, boost, increase, cut, rise, fall, go to, level, plan, programme/​program, spending  on, a cut in spending, a reduction in spending, an increase in spending
متضادfree, no costsaving, conserving
عام غلطیاںUsing 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price.Confusing 'spending' with 'spent' as both can describe past actions., Omitting the object when saying how much was spent., Using 'spending' with inappropriate subjects like 'I' instead of 'on'.
استعمال کے نکاتکسی چیز کی قیمت بتانے کے لیے 'کاسٹ' استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں زبانوں میں مناسب ہے، لیکن بہت رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں زیادہ مخصوص الفاظ کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred.مالی لین دین کے لیے عام سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کی گفتگو کے لیے موزوں ہے، لیکن مالی رپورٹس میں زیادہ رسمی اظہار کی ضرورت ہو سکتی ہے۔Used in a general context for financial transactions. Suitable for everyday conversation, but may require more formal expressions in financial reports.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Cost
Spending

اکثر پوچھے گئے سوالات: Cost بمقابلہ Spending

Cost اور Spending میں کیا فرق ہے؟

Cost: The amount of money needed to buy something. Spending: Using money to buy things or pay for services.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Cost اور Spending؟

Spending سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔

کیا Cost اور Spending ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Cost: A1, Spending: B1۔

Cost اور Spending کس حصہ کلام سے ہیں؟

Cost: noun, Spending: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Cost: The cost of the new car is very high. Spending: His spending has increased significantly this year.

کیا میں Cost اور Spending کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Cost اور Spending ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے