Cost vs Spending
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Cost
Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
Spending
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
| Cost | Spending | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspendɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Der Geldbetrag, den man braucht, um etwas zu kaufen.The amount of money needed to buy something. | Geld für Dinge oder Dienstleistungen ausgeben.Using money to buy things or pay for services. |
| Beispiel | The cost of the new car is very high. | His spending has increased significantly this year. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | B1 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | considerable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awarded | total, high, low, boost, increase, cut, rise, fall, go to, level, plan, programme/program, spending on, a cut in spending, a reduction in spending, an increase in spending |
| Antonyme | free, no cost | saving, conserving |
| Häufige Fehler | Using 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price. | Confusing 'spending' with 'spent' as both can describe past actions., Omitting the object when saying how much was spent., Using 'spending' with inappropriate subjects like 'I' instead of 'on'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'Kosten', um den Preis von Waren oder Dienstleistungen zu beschreiben. Es ist sowohl in gesprochener als auch in geschriebener Sprache angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten, wo spezifischere Begriffe bevorzugt werden könnten.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred. | Wird im allgemeinen Kontext für Finanztransaktionen verwendet. Geeignet für alltägliche Gespräche, erfordert aber in Finanzberichten möglicherweise formellere Ausdrücke.Used in a general context for financial transactions. Suitable for everyday conversation, but may require more formal expressions in financial reports. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Cost vs Spending
Was ist der Unterschied zwischen Cost und Spending?
Cost: The amount of money needed to buy something. Spending: Using money to buy things or pay for services.
Was ist anspruchsvoller: Cost und Spending?
Spending ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Sind Cost und Spending auf demselben CEFR-Niveau?
Cost: A1, Spending: B1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Cost und Spending?
Cost: noun, Spending: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Cost: The cost of the new car is very high. Spending: His spending has increased significantly this year.
Kann ich Cost und Spending austauschbar verwenden?
Nicht immer. Cost und Spending sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.