Cost vs Expense
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Cost
Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
Expense
Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Cost
| Cost | Expense | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/ |
| Bedeutung | The amount of money needed to buy something. | Money that you spend on something. |
| Beispiel | The cost of the new car is very high. | The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | B2 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | considerable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awarded | considerable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense |
| Antonyme | free, no cost | income, profit |
| Häufige Fehler | Using 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price. | Confused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred. | Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations. |
Häufige Fragen: Cost vs Expense
Was ist der Unterschied zwischen Cost und Expense?
Cost: The amount of money needed to buy something. Expense: Money that you spend on something.
Was ist häufiger: Cost und Expense?
Cost ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Cost und Expense?
Expense ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.
Sind Cost und Expense auf demselben CEFR-Niveau?
Cost: A1, Expense: B2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Cost und Expense?
Cost: noun, Expense: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Cost: The cost of the new car is very high. Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful.
Kann ich Cost und Expense austauschbar verwenden?
Nicht immer. Cost und Expense sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.