Complication در برابر Difficulty در برابر Issue در برابر Obstacle در برابر Problem

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Complication

2000 برتر (رایج)C1noun

Difficulty

2000 برتر (رایج)B1noun

Issue

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Obstacle

2000 برتر (رایج)B2noun

Problem

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
 ComplicationDifficultyIssueObstacleProblem
تلفظ🇬🇧 /["/ˌkɒmplɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːmplɪˈkeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈdɪfɪkəlti/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪfɪkəlti/"]/🇬🇧 /["/ˈɪʃuː/"]/🇺🇸 /["/ˈɪʃuː/"]/🇬🇧 //ˈɒbstəkl//🇺🇸 //ˈɑbstəkl//🇬🇧 /["/ˈprɒbləm/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːbləm/"]/
معنایه مشکل یا سختی که یه کاری رو سخت‌تر می‌کنه.A problem or difficulty that makes something harder.چقدر چیزی سخت است.How hard something is.یک مشکل یا موضوعی که مردم درباره‌اش صحبت می‌کنند.A problem or topic that people discuss.چیزی که انجام کاری را سخت می‌کند.Something that makes it difficult to do something.یک سختی یا مسئله که نیاز به حل شدن دارد.A difficulty or issue that needs to be solved.
مثالThe surgeon explained that there could be a complication during the procedure.The difficulty of the exam surprised many students.The main issue we need to address is the lack of communication.He faced many obstacles during his journey to success.Math can be hard, but I will solve this problem.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRC1B1B1B2A1
نقش دستوریnounnounnounnounnoun
هم‌آیی‌هاmajor, added, additional, add, cause, avoid, arise, ensue, occur, acute, dangerous, life-threatening, develop, have, suffer, arise, develop, occur, rate, complication with, complication from, complication of, a risk of complications, complications related to somethingconsiderable, enormous, extreme, level, encounter, experience, face, arise, lie (in something), despite a/​the difficulty, in difficulty, with difficulty, considerable, enormous, extreme, level, encounter, experience, face, arise, lie (in something), despite a/​the difficulty, in difficulty, with difficulty, considerable, enormous, extreme, level, encounter, experience, face, arise, lie (in something), despite a/​the difficulty, in difficulty, with difficultybig, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/​the issue, issue about, make an issue of something, big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/​the issue, issue about, make an issue of something, current, back, special, bring out, publish, come out, go on sale, be out, in an/​the issueface an obstacle, overcome an obstacle, see an obstacleacute, big, enormous, host, set, be, pose, present (somebody with), arise, come up, crop up, area, spot, behaviour/​behavior, problem about, problem for, problem of, an approach to a problem, the crux of the problem, the heart of the problem, complicated, difficult, easy, do, find the answer to, solve, set
متضادهاsolution, simplicity, resolutioneasy, simple, effortlesssolution, answeradvantage, help, facilitatorsolution, answer, resolution
اشتباه‌های رایجConfused with 'complicating' which implies making something difficult., Using 'complication' in contexts unrelated to problems, like 'easy' situations.Confused with 'difficult' (adjective) vs. 'difficulty' (noun), Using 'difficulties' when referring to multiple challenges, Overgeneralizing to describe feelings instead of tasks'Issue' confused with 'problem' when referring to minor matters that don't require attention., Using 'issue' without a clear context, making it sound vague or unclear., Overusing 'issue' in informal settings, where a simpler term might be more appropriate.Confusing with 'obstacle course' which is a specific kind of challenge., Using 'obstacles' when discussing non-physical challenges like fears or emotions., Mixing it up with 'obstruction', which often has legal connotations.'Problem' is often confused with 'trouble'—these words have slightly different meanings., Some learners may use 'problems' incorrectly with uncountable nouns., Use the phrase 'to solve a problem' instead of 'to fix a problem'.
نکته‌های کاربردوقتی درباره مسائل پزشکی یا مشکلات توی برنامه‌ها صحبت می‌کنی از «پیچیدگی» استفاده کن. توی مکالمه‌های معمولی، مگر اینکه درباره مسائل جدی حرف می‌زنی، ازش استفاده نکن.Use 'complication' when discussing medical issues or difficulties in plans. Avoid in casual conversations unless talking about serious matters.معمولاً برای توصیف چالش‌ها در کارها، آزمون‌ها یا فعالیت‌ها استفاده می‌شود. در هر دو زمینه غیررسمی و آکادمیک مناسب است. از استفاده در موقعیت‌های خیلی غیررسمی خودداری کنید.Often used to describe challenges in tasks, tests, or activities. Suitable in both casual and academic contexts. Avoid using in overly informal situations.از 'مسئله' در بحث‌ها یا محیط‌های رسمی برای اشاره به مشکلات یا موضوعات استفاده کنید. در مکالمات خیلی غیررسمی از کلمات ساده‌تری مثل 'مشکل' استفاده کنید.Use 'issue' in discussions or formal settings to refer to problems or topics. Avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'problem' might fit better.در زمینه‌هایی که چیزی مانع پیشرفت یا دستیابی می‌شود، استفاده می‌شود. معمولاً بی‌طرف است؛ در زمینه‌های خیلی غیررسمی استفاده نشود.Used in contexts where something hinders progress or achievement. Typically neutral; avoid in overly casual contexts.از «مشکل» هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده کنید. در موقعیت‌های خیلی معمولی که یک کلمه سبک‌تر مانند «مسئله» یا «چالش» مناسب‌تر است، از آن اجتناب کنید.Use 'problem' in both formal and informal contexts. Avoid using in overly casual situations when a lighter term might fit, like 'issue' or 'challenge'.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Complication
Difficulty
Issue

پرسش‌های پرتکرار: Complication در برابر Difficulty در برابر Issue در برابر Obstacle در برابر Problem

تفاوت Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem چیست؟

Complication: A problem or difficulty that makes something harder. Difficulty: How hard something is. Issue: A problem or topic that people discuss. Obstacle: Something that makes it difficult to do something. Problem: A difficulty or issue that needs to be solved.

کدام پیشرفته‌تر است: Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem؟

Complication بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem هم‌سطح CEFR هستند؟

Complication: C1, Difficulty: B1, Issue: B1, Obstacle: B2, Problem: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem چیست؟

Complication: noun, Difficulty: noun, Issue: noun, Obstacle: noun, Problem: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Complication: The surgeon explained that there could be a complication during the procedure. Difficulty: The difficulty of the exam surprised many students. Issue: The main issue we need to address is the lack of communication. Obstacle: He faced many obstacles during his journey to success. Problem: Math can be hard, but I will solve this problem.

آیا می‌توانم Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Complication،‏ Difficulty،‏ Issue،‏ Obstacle، و Problem به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.