Come down در برابر Sink

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Come down

2000 برتر (رایج)

Sink

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb
رایج‌ترین: Sink
 Come downSink
تلفظ🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn//🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/
معناپایین آمدن یا کم شدن.To lower in position or to decrease.جایی که ظرف‌ها و دستت رو می‌شوری.A place where you wash dishes and hands.
مثالPlease come down from the roof carefully.The ship began to sink after hitting the iceberg.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B1
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاcome down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illnessslowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows
متضادها-float, rise
اشتباه‌های رایجConfused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction.Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'.
نکته‌های کاربردوقتی درباره پایین آمدن از جایی یا کم شدن قیمت‌ها یا حال و هوا استفاده می‌شود. برای مکالمه‌های روزمره و غیررسمی مناسب است.Use 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts.در متن‌های روزمره برای آشپزخانه و حمام استفاده می‌شه. توی نوشته‌های رسمی کاربرد نداره. با «sank» که گذشته‌اش هست اشتباه نگیر.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Come down
Sink

پرسش‌های پرتکرار: Come down در برابر Sink

تفاوت Come down و Sink چیست؟

Come down: To lower in position or to decrease. Sink: A place where you wash dishes and hands.

کدام رایج‌تر است: Come down و Sink؟

Sink در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Come down: Please come down from the roof carefully. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.

آیا می‌توانم Come down و Sink را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Come down و Sink به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط