Come down vs Sink

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Come down

Top 2.000 (häufig)

Sink

Top 1.000 (sehr häufig)B1verb
Am häufigsten: Sink
 Come downSink
Aussprache🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn//🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/
BedeutungTo lower in position or to decrease.Ein Ort, wo man Geschirr und Hände wäscht.A place where you wash dishes and hands.
BeispielPlease come down from the roof carefully.The ship began to sink after hitting the iceberg.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B1
Wortartverb
Kollokationencome down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illnessslowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows
Antonyme-float, rise
Häufige FehlerConfused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction.Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'.
Hinweise zur VerwendungUse 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts.Wird im alltäglichen Kontext für Küchen und Badezimmer verwendet. Nicht in formellen Texten. Verwechslung mit 'sank' (Vergangenheitsform) vermeiden.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense.

Sieh es in echten Clips

Come down
Sink

Häufige Fragen: Come down vs Sink

Was ist der Unterschied zwischen Come down und Sink?

Come down: To lower in position or to decrease. Sink: A place where you wash dishes and hands.

Was ist häufiger: Come down und Sink?

Sink ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Come down: Please come down from the roof carefully. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.

Kann ich Come down und Sink austauschbar verwenden?

Nicht immer. Come down und Sink sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche