Come down vs Sink
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Come down
Top 2000 (común)
Sink
Top 1000 (muy común)B1verb
Más común: Sink
| Come down | Sink | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn// | 🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/ |
| Significado | To lower in position or to decrease. | Un lugar donde lavas platos y manos.A place where you wash dishes and hands. |
| Ejemplo | Please come down from the roof carefully. | The ship began to sink after hitting the iceberg. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | B1 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | come down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illness | slowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows |
| Antónimos | - | float, rise |
| Errores comunes | Confused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction. | Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'. |
| Notas de uso | Use 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts. | Se usa en contextos cotidianos para cocinas y baños. No se usa en escritura formal. Evita confusiones con 'hundió', que es su pasado.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Come down vs Sink
¿Cuál es la diferencia entre Come down y Sink?
Come down: To lower in position or to decrease. Sink: A place where you wash dishes and hands.
¿Cuál es más común: Come down y Sink?
Sink es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Come down: Please come down from the roof carefully. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.
¿Puedo usar Come down y Sink indistintamente?
No siempre. Come down y Sink están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.