Check it out first در برابر Take a look

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Check it out first

غیررسمی3000 برتر (رایج)

Take a look

1000 برتر (بسیار رایج)
رسمی‌ترین: Take a lookرایج‌ترین: Take a look
 Check it out firstTake a look
تلفظ🇬🇧 //tʃɛk ɪt aʊt fɜːst//🇺🇸 //tʃɛk ɪt aʊt fɜrst//🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk//
معناقبل از تصمیم‌گیری به چیزی نگاه کن یا آن را بررسی کن.Look at or examine something before deciding.یه نگاهی به چیزی انداختن.To glance at something.
مثالBefore you buy that phone, you should check it out first.Can you take a look at this report?
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
هم‌آیی‌هاcheck out a website, check out something new, check out the menutake a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at
اشتباه‌های رایجUsing in overly formal contexts., Confusing with 'check it' which lacks the meaning of examining., Omitting 'it' can make the phrase unclear.Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts.
نکته‌های کاربردمعمولاً در مکالمات غیررسمی بین دوستان یا همسالان استفاده می‌شود. در محیط‌های رسمی اجتناب کنید.Commonly used in casual conversations among friends or peers. Avoid in formal settings.در مکالمات روزمره و نوشته‌ها استفاده می‌شود تا به کسی پیشنهاد شود چیزی را ببیند یا در نظر بگیرد.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Check it out first
Take a look

پرسش‌های پرتکرار: Check it out first در برابر Take a look

تفاوت Check it out first و Take a look چیست؟

Check it out first: Look at or examine something before deciding. Take a look: To glance at something.

کدام رسمی‌تر است: Check it out first و Take a look؟

Take a look رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Check it out first و Take a look؟

Take a look در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Check it out first: Before you buy that phone, you should check it out first. Take a look: Can you take a look at this report?

آیا می‌توانم Check it out first و Take a look را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Check it out first و Take a look به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط