Check it out first در برابر Review
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Check it out first
غیررسمی3000 برتر (رایج)
Review
1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رسمیترین: Reviewرایجترین: Review
| Check it out first | Review | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //tʃɛk ɪt aʊt fɜːst//🇺🇸 //tʃɛk ɪt aʊt fɜrst// | 🇬🇧 /["/rɪˈvjuː/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvjuː/"]/ |
| معنا | قبل از تصمیمگیری به چیزی نگاه کن یا آن را بررسی کن.Look at or examine something before deciding. | به چیزی دوباره نگاه کردن تا آن را بررسی یا ارزیابی کنیم.To look at something again to check or evaluate it. |
| مثال | Before you buy that phone, you should check it out first. | I wrote a review of the new restaurant that just opened. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | check out a website, check out something new, check out the menu | enthusiastic, excellent, favourable/favorable, do, write, give something, appear, copy, article, do, class, session, materials, review for, careful, complete, comprehensive, ask for, call for, seek, take place, cover something, deal with something, board, body, committee, under review, up for review, review by |
| متضادها | - | ignore, overlook |
| اشتباههای رایج | Using in overly formal contexts., Confusing with 'check it' which lacks the meaning of examining., Omitting 'it' can make the phrase unclear. | Using 'review' as a noun and verb without context (needs clear subject or object)., Confusing 'review' with 'revise' (review is for checking, revise is for changing)., Saying 'make a review' instead of 'write a review.' |
| نکتههای کاربرد | معمولاً در مکالمات غیررسمی بین دوستان یا همسالان استفاده میشود. در محیطهای رسمی اجتناب کنید.Commonly used in casual conversations among friends or peers. Avoid in formal settings. | از 'بررسی' در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی استفاده کنید، مانند کارهای مدرسه یا بازخورد درباره یک محصول. از استفاده از آن در مکالمات غیررسمی مگر در مورد موضوعات خاص خودداری کنید.Use 'review' in both formal and informal contexts, like schoolwork or feedback on a product. Avoid using it in casual conversation unless discussing specific topics. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Check it out first در برابر Review
تفاوت Check it out first و Review چیست؟
Check it out first: Look at or examine something before deciding. Review: To look at something again to check or evaluate it.
کدام رسمیتر است: Check it out first و Review؟
Review رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Check it out first و Review؟
Review در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Check it out first: Before you buy that phone, you should check it out first. Review: I wrote a review of the new restaurant that just opened.
آیا میتوانم Check it out first و Review را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Check it out first و Review به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.