Certain در برابر You are sure of this

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Certain

1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective

You are sure of this

5000 برتر (نسبتاً رایج)
رایج‌ترین: Certain
 CertainYou are sure of this
تلفظ🇬🇧 /["/ˈsɜːtn/"]/🇺🇸 /["/ˈsɜːrtn/"]/🇬🇧 //jʊ ɑːr ʃʊə ɒv ðɪs//🇺🇸 //ju ɑr ʃʊr ʌv ðɪs//
معنامطمئن، بدون هیچ شک و تردیدیsure, without any doubtبا اطمینان این را باور داری.You believe this with confidence.
مثالI am certain that I locked the door before leaving.You are sure of this because you have seen the evidence.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certain, be, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certainbe sure of something, make sure of this, not sure of this, feel sure of this, are you sure of this
متضادهاuncertain, doubtful, indefinite-
اشتباه‌های رایجConfused with 'sure' in different contexts., Using 'certain' without clarifying what is certain about., Incorrectly using 'certain' to describe someone as a person (should be used for objects or ideas).Confusing with 'You are sure about this'., Using 'of' instead of 'about' incorrectly., Saying 'You sure of this?' instead of 'Are you sure of this?'
نکته‌های کاربردوقتی می‌خواهید در مورد چیزی مطمئن باشید، از «certain» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متن‌های خیلی رسمی بهتر است از کلماتی مثل «specific» یا «determined» استفاده کنید.Use 'certain' when you want to express confidence in something. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid it in very formal contexts where 'specific' or 'determined' may be better.در مکالماتی که کسی به دنبال تأیید است استفاده می‌شود. مناسب برای هر دو زمینه نوشتاری و گفتاری. می‌تواند در بحث‌های غیررسمی، غیررسمی باشد.Used in conversations where someone seeks confirmation. Suitable for both written and spoken contexts. Can be informal in casual discussions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Certain
You are sure of this

پرسش‌های پرتکرار: Certain در برابر You are sure of this

تفاوت Certain و You are sure of this چیست؟

Certain: sure, without any doubt You are sure of this: You believe this with confidence.

کدام رایج‌تر است: Certain و You are sure of this؟

Certain در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Certain: I am certain that I locked the door before leaving. You are sure of this: You are sure of this because you have seen the evidence.

آیا می‌توانم Certain و You are sure of this را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Certain و You are sure of this به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط