Certain things should be pointed out در برابر Mention

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Certain things should be pointed out

3000 برتر (رایج)

Mention

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رایج‌ترین: Mention
 Certain things should be pointed outMention
تلفظ🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇬🇧 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/
معنابعضی چیزها رو باید گفت.Some things need to be mentioned.به طور خلاصه درباره چیزی صحبت کردن.To talk about something briefly.
مثالThe manager said that certain things should be pointed out during the meeting.Please mention your favorite books in the discussion.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاpoint out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepanciesalready, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/​something, be worth mentioning something, mentioned above
متضادها-ignore, overlook, disregard
اشتباه‌های رایجConfusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler.Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.', Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information., Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.
نکته‌های کاربرداز این عبارت برای تأکید بر اطلاعات مهم استفاده کنید. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Use this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts.هم در گفتار و هم در نوشتار استفاده می‌شود. می‌تواند رسمی یا غیررسمی باشد. مراقب باشید که آن را با 'بحث کردن' که به معنای گفتگوی عمیق‌تر است، اشتباه نگیرید.Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Certain things should be pointed out
Mention

پرسش‌های پرتکرار: Certain things should be pointed out در برابر Mention

تفاوت Certain things should be pointed out و Mention چیست؟

Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Mention: To talk about something briefly.

کدام رایج‌تر است: Certain things should be pointed out و Mention؟

Mention در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Mention: Please mention your favorite books in the discussion.

آیا می‌توانم Certain things should be pointed out و Mention را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Certain things should be pointed out و Mention به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط