Certain things should be pointed out vs Mention
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Certain things should be pointed out
Top 3.000 (häufig)
Mention
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am häufigsten: Mention
| Certain things should be pointed out | Mention | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt// | 🇬🇧 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Some things need to be mentioned. | Etwas kurz ansprechen.To talk about something briefly. |
| Beispiel | The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. | Please mention your favorite books in the discussion. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | point out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepancies | already, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/something, be worth mentioning something, mentioned above |
| Antonyme | - | ignore, overlook, disregard |
| Häufige Fehler | Confusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler. | Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.', Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information., Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate. |
| Hinweise zur Verwendung | Use this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts. | Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext verwendet. Kann formell oder informell verwendet werden. Achten Sie darauf, es nicht mit 'diskutieren' zu verwechseln, was ein tiefergehendes Gespräch impliziert.Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Certain things should be pointed out vs Mention
Was ist der Unterschied zwischen Certain things should be pointed out und Mention?
Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Mention: To talk about something briefly.
Was ist häufiger: Certain things should be pointed out und Mention?
Mention ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Mention: Please mention your favorite books in the discussion.
Kann ich Certain things should be pointed out und Mention austauschbar verwenden?
Nicht immer. Certain things should be pointed out und Mention sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.