Bedeutung auf Deutsch
Erwähnen
Bedeutung von Mention
etwas/jemanden erwähnen, besonders ohne viele Informationen zu geben
In simple words: To talk about something briefly.
Etwas kurz ansprechen.
Mention in einem Satz
- Please mention your favorite books in the discussion.Erwähne bitte deine Lieblingsbücher in der Diskussion.
- If you mention her name, she will surely come to the meeting.Wenn du ihren Namen erwähnst, wird sie sicher zum Treffen kommen.
- I didn't mean to mention that topic; it was inappropriate.Ich wollte dieses Thema nicht erwähnen; es war unangebracht.
- He didn't mention the fact that he was late.Er erwähnte nicht die Tatsache, dass er zu spät war.
- During the presentation, she forgot to mention the important details.Während der Präsentation vergaß sie, die wichtigen Details zu erwähnen.
Wie man Mention verwendet
Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation.
Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext verwendet. Kann formell oder informell verwendet werden. Achten Sie darauf, es nicht mit 'diskutieren' zu verwechseln, was ein tiefergehendes Gespräch impliziert.
Grammar pattern
mention + object
Memory hint
Think of mentioning as 'minting a coin' of information; you're creating a small note about something.
Verwandte Wörter
Collocations with Mention
Synonyms for Mention
Common mistakes with Mention
- Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.'
- Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information.
- Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.
Mention appears in
Mention in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
ذكر
التحدث عن شيء بإيجاز.
- Bengaliবাংলা
উল্লেখ করা
সংক্ষেপে কিছু বলা।
- SpanishEspañol
Mención
Hablar brevemente sobre algo.
- Persianفارسی
اشاره کردن، ذکر کردن
به طور خلاصه درباره چیزی صحبت کردن.
- FrenchFrançais
Mentionner
Parler brièvement de quelque chose.
- Hindiहिन्दी
ज़िक्र करना
किसी चीज़ के बारे में संक्षेप में बात करना।
- ItalianItaliano
Menzionare
Parlare brevemente di qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Mencionar
Falar sobre algo rapidamente.
- RussianРусский
Упомянуть
Кратко поговорить о чем-то.
- Urduاردو
ذکر کردن، نام بردن
کسی یا چیزی کا مختصر ذکر کرنا۔
- Chinese中文
提到
简要谈论某事。
More words like Mention
Nutzer suchen auch nach
- Mention bedeutung
- was bedeutet Mention
- Mention übersetzung
- Mention auf deutsch
- Mention deutsch
- Mention definition
- Mention erklärung
Häufige Fragen zu Mention
Was bedeutet Mention?
Etwas kurz ansprechen.
Was bedeutet Mention auf Deutsch?
Etwas kurz ansprechen.
Was ist die Definition von Mention?
etwas/jemanden erwähnen, besonders ohne viele Informationen zu geben
Wie verwendet man Mention in einem Satz?
Please mention your favorite books in the discussion.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Mention geben?
If you mention her name, she will surely come to the meeting.
Was sind Synonyme für Mention?
Gängige Alternativen sind you’re welcome.
Was ist das Gegenteil von Mention?
Gegenteilige Bedeutungen sind ignore, overlook, disregard.
Welche Wörter passen zu Mention?
Es wird oft mit already, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/something, be worth mentioning something, mentioned above kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Mention?
Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.' Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information. Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.
Wie spricht man Mention aus?
US: /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/, UK: /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Mention verwenden?
Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext verwendet. Kann formell oder informell verwendet werden. Achten Sie darauf, es nicht mit 'diskutieren' zu verwechseln, was ein tiefergehendes Gespräch impliziert.
Welches CEFR-Niveau hat Mention?
"Mention" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.












