Signification en français

A2verb1K

Mentionner

UK/["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/US/["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/

Sens de Mention

Écrire ou parler de quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner beaucoup d'informations

In simple words: To talk about something briefly.

Parler brièvement de quelque chose.

Mention dans une phrase

  • Please mention your favorite books in the discussion.Mentionne tes livres préférés dans la discussion.
  • If you mention her name, she will surely come to the meeting.Si tu mentionnes son nom, elle viendra sûrement à la réunion.
  • I didn't mean to mention that topic; it was inappropriate.Je ne voulais pas mentionner ce sujet ; c'était inapproprié.
  • He didn't mention the fact that he was late.Il n'a pas mentionné le fait qu'il était en retard.
  • During the presentation, she forgot to mention the important details.Pendant la présentation, elle a oublié de mentionner les détails importants.

Comment utiliser Mention

Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation.

Utilisé dans des contextes oraux et écrits. Peut être utilisé formellement ou informellement. Attention à ne pas le confondre avec 'discuter' qui implique une conversation plus approfondie.

Grammar pattern

mention + object

Memory hint

Think of mentioning as 'minting a coin' of information; you're creating a small note about something.

Mots liés

Collocations with Mention

  • already
  • earlier
  • just
  • not bother to
  • fail to
  • forget to
  • as
  • in
  • in connection with
  • avoid mentioning somebody/​something
  • be worth mentioning something
  • mentioned above

Synonyms for Mention

Opposites of Mention

Common mistakes with Mention

  • Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.'
  • Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information.
  • Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.

Mention appears in

Mention dans d'autres langues

More words like Mention

Les gens recherchent aussi

  • Mention signification
  • que veut dire Mention
  • signification de Mention
  • Mention traduction
  • Mention en français
  • définition de Mention
  • comment utiliser Mention

Questions fréquentes sur Mention

Que signifie Mention?

Parler brièvement de quelque chose.

Que signifie Mention en français ?

Parler brièvement de quelque chose.

Quelle est la définition de Mention?

Écrire ou parler de quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner beaucoup d'informations

Comment utiliser Mention dans une phrase?

Please mention your favorite books in the discussion.

Peux-tu donner un autre exemple de Mention?

If you mention her name, she will surely come to the meeting.

Quels sont les synonymes de Mention?

Quelques alternatives courantes : you’re welcome.

Quel est le contraire de Mention?

Les sens opposés incluent ignore, overlook, disregard.

Quels mots vont avec Mention?

Il s'associe souvent à already, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/​something, be worth mentioning something, mentioned above.

Quelles sont les erreurs courantes avec Mention?

Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.' Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information. Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate.

Comment prononce-t-on Mention?

US: /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/, UK: /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Mention?

Utilisé dans des contextes oraux et écrits. Peut être utilisé formellement ou informellement. Attention à ne pas le confondre avec 'discuter' qui implique une conversation plus approfondie.

Quel niveau CEFR a Mention?

"Mention" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.