Care در برابر Value

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Care

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Value

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 CareValue
تلفظ🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/🇬🇧 /["/ˈvæljuː/"]/🇺🇸 /["/ˈvæljuː/"]/
معنایعنی به کسی یا چیزی علاقه یا نگرانی داشته باشی.to feel interest or concern about something or someoneThe worth or importance of something.
مثالShe shows great care for her pets.The value of the painting was appraised at millions of dollars.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاgood, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/​center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without carehigh, low, full, place, put, set, double, triple, etc., in value, to the value of, an increase in value, a rise in value, a drop in value, excellent, good, great, deliver, offer, provide, value for money, enormous, great, high, have, attach, place, be, lie, judgement, of value, value to, dominant, conservative, conventional, set, have, hold, cherish, system, production values, high, low, full, place, put, set, double, triple, etc., in value, to the value of, an increase in value, a rise in value, a drop in value
متضادهاdisregard, neglect, ignoreworthlessness, unimportance
اشتباه‌های رایجConfusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family').Confused with 'evaluate' - 'value' is about worth, 'evaluate' is about assessing., Omitting the object - use 'value' with something to make sense, e.g., 'I value honesty.', Using 'value' as a noun when it should be a verb - remember it can be both.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'care' برای نشون دادن نگرانی یا محبت استفاده می‌کنیم. تو بیشتر جاها خوبه و مشکلی نداره، ولی اگه تو یه موقعیت خیلی رسمی باشی، ممکنه یکم زیادی احساساتی به نظر برسه.Use 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations.Use 'value' when talking about how much something is worth, either in money or in importance. It's suitable for both personal and professional contexts. Avoid using in overly casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Care در برابر Value

تفاوت Care و Value چیست؟

Care: to feel interest or concern about something or someone Value: The worth or importance of something.

کدام پیشرفته‌تر است: Care و Value؟

Value بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.

آیا Care و Value هم‌سطح CEFR هستند؟

Care: A2, Value: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Care و Value چیست؟

Care: noun, Value: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Care: She shows great care for her pets. Value: The value of the painting was appraised at millions of dollars.

آیا می‌توانم Care و Value را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Care و Value به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط