Care در برابر Worry
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Care
1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
Worry
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
| Care | Worry | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈwʌri/","/ˈwʌriz/","/ˈwʌrid/","/ˈwʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːri/","/ˈwɜːriz/","/ˈwɜːrid/","/ˈwɜːriɪŋ/"]/ |
| معنا | یعنی به کسی یا چیزی علاقه یا نگرانی داشته باشی.to feel interest or concern about something or someone | یعنی درباره یه چیزی احساس ناراحتی یا دلشوره داشته باشی.To feel uneasy or anxious about something. |
| مثال | She shows great care for her pets. | I tend to worry about my exams every time. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | A2 | A2 |
| نقش دستوری | noun | verb |
| همآییها | good, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without care | a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about, a lot, particularly, really, not let something, not need to, begin to, about, for, with, can’t help worrying, enough to worry about, nothing to worry about |
| متضادها | disregard, neglect, ignore | calm, relax, dismiss |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family'). | Confused with 'worry' vs 'care' — 'worry' implies anxiety., Incorrectly use 'worrying' as a noun instead of a verb., Using 'worry' without an object, e.g., 'I worry' should be followed by 'about something.' |
| نکتههای کاربرد | از کلمه 'care' برای نشون دادن نگرانی یا محبت استفاده میکنیم. تو بیشتر جاها خوبه و مشکلی نداره، ولی اگه تو یه موقعیت خیلی رسمی باشی، ممکنه یکم زیادی احساساتی به نظر برسه.Use 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations. | این کلمه رو برای نگرانیهای معمولی و عمومی استفاده میکنیم. لحنش خنثی هست ولی تو موقعیتهای خیلی جدی ممکنه یکم ضعیف به نظر بیاد. تو محیطهای کاری و رسمی بهتره ازش استفاده نکنی، مگر اینکه داری درباره استرس و فشار روانی حرف میزنی.Use 'worry' for general concerns. It's neutral but can sound weak in more serious contexts. Avoid in professional settings unless discussing stress. |
پرسشهای پرتکرار: Care در برابر Worry
تفاوت Care و Worry چیست؟
Care: to feel interest or concern about something or someone Worry: To feel uneasy or anxious about something.
آیا Care و Worry همسطح CEFR هستند؟
Care: A2, Worry: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Care و Worry چیست؟
Care: noun, Worry: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Care: She shows great care for her pets. Worry: I tend to worry about my exams every time.
آیا میتوانم Care و Worry را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Care و Worry به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.