Cab در برابر Taxi

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Cab

2000 برتر (رایج)

Taxi

2000 برتر (رایج)A1noun
 CabTaxi
تلفظ🇬🇧 //kæb//🇺🇸 //kæb//🇬🇧 /["/ˈtæksi/"]/🇺🇸 /["/ˈtæksi/"]/
معناتاکسی که می‌توانی کرایه کنی تا به جایی ببردت.A taxi that you can hire to take you somewhere.ماشینی که می‌توانید برای بردن شما به جایی پول بدهید.A car that you can pay to take you somewhere.
مثالI hailed a cab to the airport early in the morning.I took a taxi to the airport this morning.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-A1
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاhail a cab, take a cab, cab driver, cab rideair, water, take, book (somebody), call (somebody), cab, company, firm, by taxi
متضادهاtrain, busbus, train
اشتباه‌های رایجConfusion between 'cab' and 'cabinet' as they sound similar., Using 'cab' in areas where 'taxi' is more common, like the UK., Assuming 'cab' can only refer to taxis when it can also mean a driver's compartment.Confuse 'taxi' with 'cab' as they are often used interchangeably., Use 'taxi' as a verb incorrectly, as it's a noun., Mispronounce 'taxi' by stressing the wrong syllable.
نکته‌های کاربرددر محیط‌های شهری به‌طور رایج استفاده می‌شود. 'تاکسی' غیررسمی‌تر از 'تاکسی' است اما به‌خوبی فهمیده می‌شود. برای مکالمات غیررسمی و رسمی مناسب است.Used commonly in urban settings. 'Cab' is more informal than 'taxi' but widely understood. It's suitable for both casual and formal conversations.در مکالمات روزمره، 'تاکسی' به طور معمول استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی، ممکن است از 'تاکسی‌کاب' استفاده کنید. در مکالمات خیلی غیررسمی که از زبان عامیانه استفاده می‌شود، مناسب نیست.In everyday conversation, 'taxi' is commonly used. In formal writing, you might use 'taxicab.' It's not appropriate in very casual conversations where slang is preferred.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Cab
Taxi

پرسش‌های پرتکرار: Cab در برابر Taxi

تفاوت Cab و Taxi چیست؟

Cab: A taxi that you can hire to take you somewhere. Taxi: A car that you can pay to take you somewhere.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Cab: I hailed a cab to the airport early in the morning. Taxi: I took a taxi to the airport this morning.

آیا می‌توانم Cab و Taxi را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Cab و Taxi به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط