Block در برابر Hinder در برابر Interfere در برابر Prevent

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Block

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Hinder

5000 برتر (نسبتاً رایج)B1verb

Interfere

2000 برتر (رایج)C1verb

Prevent

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
 BlockHinderInterferePrevent
تلفظ🇬🇧 /["/blɒk/"]/🇺🇸 /["/blɑːk/"]/🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər//🇬🇧 /["/ˌɪntəˈfɪə(r)/","/ˌɪntəˈfɪəz/","/ˌɪntəˈfɪəd/","/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntərˈfɪr/","/ˌɪntərˈfɪrz/","/ˌɪntərˈfɪrd/","/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/"]/🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/
معنامتوقف کردن اتفاق افتادن چیزی یا غیرممکن کردن عبور از آن.To stop something from happening or to make it impossible to pass.To make something difficult or slow down progress.در راه چیزی یا کسی قرار گرفتن.To get in the way of something or someone.جلوگیری از اتفاق افتادن چیزی.To stop something from happening.
مثالHe threw a block of wood into the fire.The heavy rain will hinder our ability to drive safely.I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions.We need to prevent accidents on the road.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB1B1C1A2
نقش دستوریnounverbverbverb
هم‌آیی‌هاbig, huge, large, on the chopping block, high-rise, tower, tenement, in a/​the block, block of, city, around the block, round the block, block from, city, around the block, round the block, block from, mental, writer’s, experience, have, suffer from, big, huge, large, on the chopping blockhinder progress, hinder development, hinder effortsseriously, directly, constantly, be allowed to, have a right to, attempt to, in, witheffectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent something
متضادهاallow, permit, facilitateassist, help, facilitateassist, help, supportallow, permit, facilitate
اشتباه‌های رایجConfused with 'block' as a noun vs. verb., Using 'block' with the wrong prepositions., Saying 'blocked by' instead of 'blocked from'.Confusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing.'Interfere' is often confused with 'intervene', which has a slightly different meaning., Learners sometimes use 'interfere' without a preposition, which can sound awkward., Using 'interfere' when talking about positive involvement instead of negative disruption.Incorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring.
نکته‌های کاربرداز 'block' زمانی استفاده کنید که به توقف فیزیکی یا استعاری چیزی اشاره دارید. هم در موقعیت‌های روزمره و هم رسمی مناسب است. از استفاده بیش از حد در مکالمات خیلی خودمانی پرهیز کنید.Use 'block' when referring to stopping something physically or metaphorically. It's appropriate in both everyday and formal contexts. Avoid using it in overly casual conversations.Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences.از 'مداخله کردن' در موقعیت‌هایی استفاده کنید که کسی یا چیزی فعالیت‌های دیگری را مختل می‌کند. معمولاً بی‌طرفانه است اما می‌تواند در زمینه‌های رسمی، مانند کار یا مسائل قانونی، منفی باشد.Use 'interfere' in situations where someone or something disrupts another's activities. It's generally neutral but can be negative in formal contexts, like in work or legal matters.از 'prevent' زمانی استفاده کنید که درباره اقداماتی صحبت می‌کنید که جلوی رویدادهای منفی را می‌گیرند. این کلمه خنثی است و برای مکالمات روزمره مناسب است. در نوشتار بسیار رسمی از آن اجتناب کنید؛ به جای آن از 'prohibit' یا 'forbid' استفاده کنید.Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead.

پرسش‌های پرتکرار: Block در برابر Hinder در برابر Interfere در برابر Prevent

تفاوت Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent چیست؟

Block: To stop something from happening or to make it impossible to pass. Hinder: To make something difficult or slow down progress. Interfere: To get in the way of something or someone. Prevent: To stop something from happening.

کدام پیشرفته‌تر است: Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent؟

Interfere بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent هم‌سطح CEFR هستند؟

Block: B1, Hinder: B1, Interfere: C1, Prevent: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent چیست؟

Block: noun, Hinder: verb, Interfere: verb, Prevent: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Block: He threw a block of wood into the fire. Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Interfere: I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. Prevent: We need to prevent accidents on the road.

آیا می‌توانم Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Block،‏ Hinder،‏ Interfere، و Prevent به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.