Assume در برابر Presume در برابر Suppose
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Assume
Presume
Suppose
| Assume | Presume | Suppose | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈsjuːm/","/əˈsjuːmz/","/əˈsjuːmd/","/əˈsjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈsuːm/","/əˈsuːmz/","/əˈsuːmd/","/əˈsuːmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/prɪˈzjuːm/","/prɪˈzjuːmz/","/prɪˈzjuːmd/","/prɪˈzjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈzuːm/","/prɪˈzuːmz/","/prɪˈzuːmd/","/prɪˈzuːmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/səˈpəʊz/","/səˈpəʊzɪz/","/səˈpəʊzd/","/səˈpəʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpəʊz/","/səˈpəʊzɪz/","/səˈpəʊzd/","/səˈpəʊzɪŋ/"]/ |
| معنا | یه چیزی رو بدون مدرک درست بدونی.To take something as true without proof. | فکر کنی چیزی درسته بدون اینکه مدرکی داشته باشی.To think something is true without proof. | به این فکر کردن که چیزی درست است، به ویژه برای برنامهریزی.to think something is true, especially for planning. |
| مثال | I assume you will be attending the meeting tomorrow. | I presume you have already completed the assignment. | Suppose we leave early, we might avoid traffic. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | C1 | A2 |
| نقش دستوری | verb | verb | verb |
| همآییها | automatically, naturally, reasonably, can, might, tend to, let us assume | correctly, wrongly, reasonably, be presumed dead, be presumed guilty, be presumed innocent, correctly, wrongly, reasonably, be presumed dead, be presumed guilty, be presumed innocent | mistakenly, wrongly, commonly, be plausible to, be reasonable to, be absurd to, reason to suppose something |
| متضادها | doubt, disregard, question | doubt, disbelieve, reject | disbelieve, doubt, reject |
| اشتباههای رایج | Often confused with 'presume', which implies a stronger basis for belief., Mistakenly used in place of 'guess', which is more uncertain. | Confused with 'assume' — assume can imply less certainty., Using 'presume' in place of 'presumed' incorrectly., Misplacing the object; 'presume that' is more specific. | Confused with 'suppose' vs 'supposed' — don't use them interchangeably., Using 'suppose' in a command form improperly., Mistakenly using 'suppose' with a noun instead of a clause. |
| نکتههای کاربرد | این کلمه تو حرفای روزمره و نوشتهها خیلی استفاده میشه. ولی تو جاهای خیلی رسمی که باید دقیق حرف بزنی، بهتره ازش استفاده نکنی.Commonly used in everyday conversation and writing. Avoid using 'assume' in very formal contexts where more precise language is needed. | وقتی بر اساس اطلاعات موجود حدس منطقی میزنی از 'presume' استفاده کن. در موقعیتهای رسمی که نیاز به قطعیت هست، ازش پرهیز کن. برای مکالمات خودمونی مناسبه.Use 'presume' when you're making a reasonable guess based on available information. Avoid in formal situations that require certainty. Suitable for casual conversations. | معمولاً در موقعیتهایی استفاده میشود که داری فرضیات یا پیشبینیها میکنی. در نوشتار رسمی کمتر مناسب است. در صحبتهای غیررسمی، میتواند نشاندهنده عدم قطعیت باشد.Typically used in situations where you're making assumptions or predictions. It's less appropriate in formal writing. In casual talks, it can indicate uncertainty. |
پرسشهای پرتکرار: Assume در برابر Presume در برابر Suppose
تفاوت Assume، Presume، و Suppose چیست؟
Assume: To take something as true without proof. Presume: To think something is true without proof. Suppose: to think something is true, especially for planning.
کدام پیشرفتهتر است: Assume، Presume، و Suppose؟
Presume بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
آیا Assume، Presume، و Suppose همسطح CEFR هستند؟
Assume: B2, Presume: C1, Suppose: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Assume، Presume، و Suppose چیست؟
Assume: verb, Presume: verb, Suppose: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Assume: I assume you will be attending the meeting tomorrow. Presume: I presume you have already completed the assignment. Suppose: Suppose we leave early, we might avoid traffic.
آیا میتوانم Assume، Presume، و Suppose را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Assume، Presume، و Suppose به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.