As cold as they come در برابر Chilly
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
As cold as they come
غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
Chilly
2000 برتر (رایج)
رسمیترین: Chillyرایجترین: Chilly
| As cold as they come | Chilly | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //æz koʊld æz ðeɪ kʌm//🇺🇸 //æz koʊld æz ðeɪ kʌm// | 🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli// |
| معنا | خیلی سرد یا غیردوستانه.Very cold or unfriendly. | کلمهای برای توصیف هوای خیلی خنک یا سرد.A word to describe very cool or cold weather. |
| مثال | The winter night was as cold as they come, making it hard to stay outside. | It was a chilly morning, and I needed my coat. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | as cold as ice, as cold as the Arctic, as cold as the North Pole | chilly weather, chilly breeze, chilly night |
| متضادها | - | warm, hot, toasty |
| اشتباههای رایج | Confused with 'as cold as ice' - both mean cold, but context might differ., Used incorrectly when describing mild weather., Misused to describe someone who is just slightly unfriendly. | Confused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather. |
| نکتههای کاربرد | این عبارت را به طور غیررسمی برای توصیف چیزی یا کسی که از نظر رفتار یا دما بسیار سرد است استفاده کنید. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Use this phrase informally to describe something or someone extremely cold in behavior or temperature. Avoid in formal writing. | از «chilly» برای توصیف سرمای ناخوشایند، که اغلب مربوط به آب و هوا است، استفاده کنید. این کلمه مودبانه و مناسب اکثر موقعیتها است، اما برای سرمای شدید استفاده نمیشود.Use 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: As cold as they come در برابر Chilly
تفاوت As cold as they come و Chilly چیست؟
As cold as they come: Very cold or unfriendly. Chilly: A word to describe very cool or cold weather.
کدام رسمیتر است: As cold as they come و Chilly؟
Chilly رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: As cold as they come و Chilly؟
Chilly در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
As cold as they come: The winter night was as cold as they come, making it hard to stay outside. Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat.
آیا میتوانم As cold as they come و Chilly را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. As cold as they come و Chilly به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.