Alter در برابر Change your mind در برابر Modify در برابر Revise

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Alter

بیش از 10000 (کمتر رایج)B2verb

Change your mind

2000 برتر (رایج)

Modify

2000 برتر (رایج)B2verb

Revise

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb
رایج‌ترین: Revise
 AlterChange your mindModifyRevise
تلفظ🇬🇧 //ˈɔːltə//🇺🇸 //ˈɔltɚ//🇬🇧 //ʧeɪndʒ jɔːr maɪnd//🇺🇸 //ʧeɪndʒ jʊər maɪnd//🇬🇧 /["/ˈmɒdɪfaɪ/","/ˈmɒdɪfaɪz/","/ˈmɒdɪfaɪd/","/ˈmɒdɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːdɪfaɪ/","/ˈmɑːdɪfaɪz/","/ˈmɑːdɪfaɪd/","/ˈmɑːdɪfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈvaɪz//🇺🇸 //rɪˈvaɪz//
معنابرای تغییر چیزی.To change something.تصمیم گرفتن به شکلی متفاوت از آنچه قبلاً تصمیم گرفته بودی.To decide something different from what you decided before.یه چیزی رو عوض کنی که بهتر یا متفاوت بشه.Change something to make it better or different.مطالعه یا تغییر چیزی برای بهبود آن.To study or change something to improve it.
مثالThe dress was altered to fit better.After much thought, I decided to change my mind about the vacation plans.You can modify the document by adding new sections.I need to revise my notes before the exam.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2-B2B1
نقش دستوریverbverbverb
هم‌آیی‌هاalter the course, alter the agreement, alter the design, alter behavior, alter personalitychange your mind about something, change my mind, change your mind quickly, change your mind laterconsiderably, drastically, extensively, have to, need to, for, highly modified, in a modified form, modified to fit somethingrevise for an exam, revise a document, revise a proposal, revise your work, revise a plan
متضادهاpreserve, maintain, retain-maintain, preserve, keepignore, neglect, overlook
اشتباه‌های رایجConfusing with 'change' - 'alter' usually implies a more significant adjustment., Using 'alter' without an object - it should always follow an object., Incorrectly using 'altered' as a noun.Using 'change your mind' with a subject instead of an object., Confusing it with 'change my mind' - remember it's 'your' mind for advice to others., Overusing it in contexts where a stronger phrase, like 'renounce', is needed.Confusing with 'modification', which is the noun form., Using 'modify' without an object, which is incorrect., Overusing 'modify' instead of synonyms like 'change' or 'adjust' in casual speech.Confused with 'review'; 'revise' implies making changes, while 'review' means to look over., Using 'revise' without an object; it should always be 'revise something'., Using 'revise' in contexts that require 'edit'; be sure to consider the difference.
نکته‌های کاربرداز 'تغییر دادن' زمانی استفاده کنید که بخواهید تغییر یا اصلاحی را نشان دهید. این واژه رسمی‌تر از 'تغییر' است. از آن برای تنظیمات بسیار جزئی یا بی‌اهمیت استفاده نکنید.Use 'alter' when you want to indicate a change or modification. It is more formal than 'change'. Avoid using it for very minor or trivial adjustments.معمولاً در مکالمات استفاده می‌شود. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد دارد، اما در مورد موضوعات حساس مراقب باش.Commonly used in conversations. It fits both formal and informal contexts, but be careful with sensitive topics.وقتی درباره تغییر دادن برنامه‌ها، مدارک یا اشیاء صحبت می‌کنی، از 'modify' استفاده کن. این کلمه خنثی است، بنابراین در بیشتر موقعیت‌ها، مثل محیط‌های آکادمیک یا کاری، مناسب است.Use 'modify' when discussing changes to plans, documents, or objects. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, such as academic or business settings.از 'بازنگری کردن' وقتی استفاده کن که درباره مرور مطالب یا ایجاد تغییرات صحبت می‌کنی. این واژه در زمینه‌های تحصیلی رایج است اما می‌تواند به پروژه‌های کاری هم مربوط شود. در مکالمات غیررسمی از آن استفاده نکن.Use 'revise' when talking about reviewing materials or making improvements. It's common in academic contexts but can also apply to work projects. Avoid using it in casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Change your mind

پرسش‌های پرتکرار: Alter در برابر Change your mind در برابر Modify در برابر Revise

تفاوت Alter،‏ Change your mind،‏ Modify، و Revise چیست؟

Alter: To change something. Change your mind: To decide something different from what you decided before. Modify: Change something to make it better or different. Revise: To study or change something to improve it.

کدام رایج‌تر است: Alter،‏ Change your mind،‏ Modify، و Revise؟

Revise در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Alter: The dress was altered to fit better. Change your mind: After much thought, I decided to change my mind about the vacation plans. Modify: You can modify the document by adding new sections. Revise: I need to revise my notes before the exam.

آیا می‌توانم Alter،‏ Change your mind،‏ Modify، و Revise را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Alter،‏ Change your mind،‏ Modify، و Revise به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط