Accomplish در برابر Achieve در برابر Complete در برابر Execute در برابر Fulfill

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Accomplish

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Achieve

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

Complete

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective

Execute

2000 برتر (رایج)C1verb

Fulfill

2000 برتر (رایج)B1
 AccomplishAchieveCompleteExecuteFulfill
تلفظ🇬🇧 /["/əˈkʌmplɪʃ/","/əˈkʌmplɪʃɪz/","/əˈkʌmplɪʃt/","/əˈkʌmplɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈkɑːmplɪʃ/","/əˈkɑːmplɪʃɪz/","/əˈkɑːmplɪʃt/","/əˈkɑːmplɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈtʃiːv/","/əˈtʃiːvz/","/əˈtʃiːvd/","/əˈtʃiːvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/kəmˈpliːt/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːt/"]/🇬🇧 /["/ˈeksɪkjuːt/","/ˈeksɪkjuːts/","/ˈeksɪkjuːtɪd/","/ˈeksɪkjuːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈeksɪkjuːt/","/ˈeksɪkjuːts/","/ˈeksɪkjuːtɪd/","/ˈeksɪkjuːtɪŋ/"]/🇬🇧 //fʊlˈfɪl//🇺🇸 //fʊlˈfɪl//
معناموفقانه کامل کردن چیزی.To successfully complete something.با موفقیت به یه هدف برسی یا یه کاری رو تموم کنی.To successfully reach a goal or complete something.یه چیزی رو کامل تموم کردن.To finish something completely.To carry out or perform a task or order.To carry out or perform a task or order.To do what is required or promised.
مثالThe first part of the plan has been safely accomplished.She worked hard to achieve her goals.The puzzle is now complete after I found the last piece.The software will execute the commands as soon as they are entered.She worked hard to fulfill her dreams.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2A2A1C1B1
نقش دستوریverbverbadjectiveverb
هم‌آیی‌هاsuccessfully, easilyfail to, be able to, try to, fail to, be able to, try tobe, seem, survive, remarkably, very, far from, be, seem, almost, nearly, substantiallysummarily, illegally, publicly, as, for, beautifully, boldly, brilliantly, duly executed, beautifully, boldly, brilliantly, duly executedfulfill a dream, fulfill a promise, fulfill a requirement, fulfill one's duties
متضادهاfail, neglect, abandonfail, miss, loseincomplete, unfinished, partialcancel, abort, neglectneglect, disappoint, fail
اشتباه‌های رایجConfusing with 'accomplished' which is an adjective., Using 'accomplish' without an object (e.g., saying 'I accomplish.' instead of 'I accomplish my goals.').Confused with 'complete' or 'accomplish', Using 'achieve' with non-count nouns incorrectly, Mistakenly using 'achieve' in informal settingsConfused with 'finished' — both mean to end, but 'complete' emphasizes fullness., Using 'complete' when a task is partially done., 'Complete' is sometimes incorrectly used as a noun.'Execute' is often confused with 'prosecute'; remember they have different meanings., Learners may forget that 'execute' typically requires an object, e.g., 'execute a plan'., 'Execute' is sometimes incorrectly used in informal situations where simpler verbs would be more suitable.Confused with 'fill' — remember they mean different things., Using it without an object is incorrect; you always need to say what you fulfill., Often misspelled as 'fulfil' without the second 'l' in American English.
نکته‌های کاربرداز 'انجام دادن' وقتی استفاده کن که به دستیابی به اهداف یا کارها اشاره می‌کنی، معمولاً در یک زمینه مثبت. ممکن است در موقعیت‌های غیررسمی یا غیررسمی‌تر مناسب نباشد و کلمات ساده‌تری مثل 'انجام دادن' بهتر عمل کنند.Use 'accomplish' when referring to achieving goals or tasks, typically in a positive context. It may not be appropriate for casual or less formal situations where simpler words like 'do' might work better.از 'achieve' وقتی استفاده کن که داری در مورد تموم کردن یه هدف یا موفقیت تو یه کار حرف می‌زنی. هم تو موقعیت‌های شخصی و هم کاری مناسبه، ولی تو مکالمات خیلی خودمونی ازش استفاده نکن.Use 'achieve' when talking about completing a goal or success in a task. It's appropriate in both personal and professional contexts, but avoid it in very casual conversations.این کلمه رو بیشتر تو محیط‌های رسمی یا کاری، مثلاً وقتی درباره کارها، پروژه‌ها یا فرم‌ها صحبت می‌کنی، استفاده کن. تو مکالمات خیلی خودمونی کمتر به کارش ببر.Use 'complete' in academic or professional contexts when discussing tasks, projects, or forms. Avoid using it in overly casual conversations.Use 'execute' in formal contexts, such as legal or technical situations. It may sound too rigid in everyday conversation; prefer simpler terms like 'do' or 'carry out' in casual settings.Use 'execute' in formal contexts, such as legal or technical situations. It may sound too rigid in everyday conversation; prefer simpler terms like 'do' or 'carry out' in casual settings.Used in formal and everyday contexts. It's appropriate when discussing commitments, expectations, or requirements.

پرسش‌های پرتکرار: Accomplish در برابر Achieve در برابر Complete در برابر Execute در برابر Fulfill

تفاوت Accomplish،‏ Achieve،‏ Complete،‏ Execute، و Fulfill چیست؟

Accomplish: To successfully complete something. Achieve: To successfully reach a goal or complete something. Complete: To finish something completely. Execute: To carry out or perform a task or order. Fulfill: To do what is required or promised.

کدام پیشرفته‌تر است: Accomplish،‏ Achieve،‏ Complete،‏ Execute، و Fulfill؟

Execute بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Accomplish،‏ Achieve،‏ Complete،‏ Execute، و Fulfill هم‌سطح CEFR هستند؟

Accomplish: B2, Achieve: A2, Complete: A1, Execute: C1, Fulfill: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Accomplish: The first part of the plan has been safely accomplished. Achieve: She worked hard to achieve her goals. Complete: The puzzle is now complete after I found the last piece. Execute: The software will execute the commands as soon as they are entered. Fulfill: She worked hard to fulfill her dreams.

آیا می‌توانم Accomplish،‏ Achieve،‏ Complete،‏ Execute، و Fulfill را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Accomplish،‏ Achieve،‏ Complete،‏ Execute، و Fulfill به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط