Savage vs Vicious

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Savage

InformalTop 3000 (común)

Vicious

FormalTop 2000 (común)C1adjective
Más formal: ViciousMás común: Vicious
 SavageVicious
Pronunciación🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ//🇬🇧 //ˈvɪʃəs//🇺🇸 //ˈvɪʃəs//
SignificadoMuy violento o cruel, o salvaje e indómito.Very violent or cruel, or wild and untamed.Muy cruel o violento.Very cruel or violent.
EjemploThe reviewer gave a savage critique of the movie.The vicious storm caused widespread destruction.
RegistroInformalFormal
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-C1
Categoría gramaticaladjective
Colocacionessavage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insultvicious attack, vicious circle, vicious behavior
Antónimosgentle, tame, civilizedgentle, kind, mild
Errores comunesConfused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing.Confused with 'malicious', which implies intent to harm., Using 'vicious' to describe mild behavior, which is too strong a term., Omitting 'vicious' when describing intense emotions or actions.
Notas de usoSe usa informalmente para describir un comportamiento duro o agresivo. A menudo se ve en la jerga para críticas feroces o salvajismo. No se usa típicamente en contextos formales.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts.Usa 'vicioso' para describir acciones o características dañinas. Es más formal y menos común en el habla cotidiana.Use 'vicious' to describe harmful actions or characteristics. It is more formal and less common in everyday speech.

Míralo en clips reales

Savage
Vicious

Preguntas frecuentes: Savage vs Vicious

¿Cuál es la diferencia entre Savage y Vicious?

Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed. Vicious: Very cruel or violent.

¿Cuál es más formal: Savage y Vicious?

Vicious es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Savage y Vicious?

Vicious es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie. Vicious: The vicious storm caused widespread destruction.

¿Puedo usar Savage y Vicious indistintamente?

No siempre. Savage y Vicious están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas