Expense vs This cost
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Expense
Top 2000 (común)B2noun
This cost
Top 2000 (común)
| Expense | This cost | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs kɒst//🇺🇸 //ðɪs kɔst// |
| Significado | Dinero que gastas en algo.Money that you spend on something. | The amount of money needed to buy something. |
| Ejemplo | The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. | I wasn’t expecting **this cost** to be so high. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | considerable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense | determine this cost, reduce this cost, explain this cost |
| Antónimos | income, profit | - |
| Errores comunes | Confused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'. | Confusing 'cost' with 'price'; they can have slightly different connotations., Using 'this' incorrectly; ensure it refers to a nearby or recently mentioned object. |
| Notas de uso | Usa 'gasto' tanto en contextos personales como empresariales. Es apropiado al hablar de costos, presupuestos o informes financieros. Evita usarlo en conversaciones muy informales.Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations. | Use 'this cost' when discussing specific prices. It’s appropriate in both spoken and written contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Expense vs This cost
¿Cuál es la diferencia entre Expense y This cost?
Expense: Money that you spend on something. This cost: The amount of money needed to buy something.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. This cost: I wasn’t expecting **this cost** to be so high.
¿Puedo usar Expense y This cost indistintamente?
No siempre. Expense y This cost están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.