Expense vs This cost

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Expense

Top 2.000 (häufig)B2noun

This cost

Top 2.000 (häufig)
 ExpenseThis cost
Aussprache🇬🇧 /["/ɪkˈspens/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspens/"]/🇬🇧 //ðɪs kɒst//🇺🇸 //ðɪs kɔst//
BedeutungGeld, das du für etwas ausgibst.Money that you spend on something.The amount of money needed to buy something.
BeispielThe expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful.I wasn’t expecting **this cost** to be so high.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartnoun
Kollokationenconsiderable, enormous, great, go to, incur, involve, rise, at somebody’s/​something’s expense, at… expense, at taxpayer expense, at taxpayers’ expense, at the taxpayer’s expense, big, considerable, major, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expense, high, low, allowable, incur, cover, defray, arise from something, arise out of something, increase, expense account, expenses claim, expense report, on expenses, all expenses paid, spare no expensedetermine this cost, reduce this cost, explain this cost
Antonymeincome, profit-
Häufige FehlerConfused with 'expanse', which means a wide area., Using 'expenses' as a singular noun., Mispronouncing it as 'ex-pense' instead of 'ik-spens'.Confusing 'cost' with 'price'; they can have slightly different connotations., Using 'this' incorrectly; ensure it refers to a nearby or recently mentioned object.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Ausgabe' sowohl im persönlichen als auch im geschäftlichen Kontext. Es ist angebracht, wenn du über Kosten, Budgetierung oder Finanzberichte sprichst. Vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'expense' in both personal and business contexts. It's appropriate when discussing costs, budgeting, or financial reports. Avoid using it in very casual conversations.Use 'this cost' when discussing specific prices. It’s appropriate in both spoken and written contexts.

Sieh es in echten Clips

Expense
This cost

Häufige Fragen: Expense vs This cost

Was ist der Unterschied zwischen Expense und This cost?

Expense: Money that you spend on something. This cost: The amount of money needed to buy something.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Expense: The expense of traveling abroad can add up quickly if you’re not careful. This cost: I wasn’t expecting **this cost** to be so high.

Kann ich Expense und This cost austauschbar verwenden?

Nicht immer. Expense und This cost sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche