Danger vs Menace vs Risk

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Danger

Top 1000 (muy común)A2noun

Menace

Top 3000 (común)C1noun

Risk

Top 1000 (muy común)B1noun
 DangerMenaceRisk
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs//🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/
SignificadoA situation where something bad can happen.A threat or danger to someone or something.the chance of something bad happening
EjemploThe storm brought a danger to the village.The storm was a menace to the coastal towns.There is a risk involved in investing in the stock market.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 3000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA2C1B1
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionesbig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listmenace to society, menace from, menace of violencebig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk
Antónimossafety, security, protectionsafeguard, protection, assurancesafety, certainty
Errores comunesConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one.Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.
Notas de usoUsed in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.

Preguntas frecuentes: Danger vs Menace vs Risk

¿Cuál es la diferencia entre Danger, Menace y Risk?

Danger: A situation where something bad can happen. Menace: A threat or danger to someone or something. Risk: the chance of something bad happening

¿Cuál es más avanzada: Danger, Menace y Risk?

Menace es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Danger, Menace y Risk tienen el mismo nivel CEFR?

Danger: A2, Menace: C1, Risk: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Danger, Menace y Risk?

Danger: noun, Menace: noun, Risk: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Danger: The storm brought a danger to the village. Menace: The storm was a menace to the coastal towns. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.

¿Puedo usar Danger, Menace y Risk indistintamente?

No siempre. Danger, Menace y Risk están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas