Danger против Menace против Risk

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Danger

Топ 1000 (очень частое)A2noun

Menace

Топ 3000 (частое)C1noun

Risk

Топ 1000 (очень частое)B1noun
 DangerMenaceRisk
Произношение🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs//🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/
ЗначениеA situation where something bad can happen.A threat or danger to someone or something.the chance of something bad happening
ПримерThe storm brought a danger to the village.The storm was a menace to the coastal towns.There is a risk involved in investing in the stock market.
РегистрНейтральноеНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 1000 (очень частое)Топ 3000 (частое)Топ 1000 (очень частое)
Уровень CEFRA2C1B1
Часть речиnounnounnoun
Сочетанияbig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listmenace to society, menace from, menace of violencebig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk
Антонимыsafety, security, protectionsafeguard, protection, assurancesafety, certainty
Частые ошибкиConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one.Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.
Заметки по употреблениюUsed in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.

Частые вопросы: Danger против Menace против Risk

В чём разница между Danger, Menace и Risk?

Danger: A situation where something bad can happen. Menace: A threat or danger to someone or something. Risk: the chance of something bad happening

Что сложнее: Danger, Menace и Risk?

Menace имеет самый высокий уровень, C1, по шкале CEFR.

У Danger, Menace и Risk одинаковый уровень CEFR?

Danger: A2, Menace: C1, Risk: B1 по шкале CEFR.

Какая часть речи у Danger, Menace и Risk?

Danger: noun, Menace: noun, Risk: noun.

Можно показать пример каждого?

Danger: The storm brought a danger to the village. Menace: The storm was a menace to the coastal towns. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.

Можно ли использовать Danger, Menace и Risk взаимозаменяемо?

Не всегда. Danger, Menace и Risk близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения