Avoid vs Don't want any part of them

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Avoid

Top 1000 (muy común)A2verb

Don't want any part of them

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: AvoidMás común: Avoid
 AvoidDon't want any part of them
Pronunciación🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd//🇬🇧 //dəʊnt wɑːnt ˈɛni pɑːt əv ðɛm//🇺🇸 //doʊnt wɑnt ˈɛni pɑrt əv ðɛm//
SignificadoMantenerse lejos de algo.Stay away from somethingwant to stay away from them
EjemploIt's best to avoid fast food for better health.I really don't want any part of them.
RegistroNeutralInformal
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesavoid contact, avoid trouble, avoid mistakeswant any part, don't want part, part of group
Antónimosconfront, facewant to join, embrace
Errores comunesConfusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing.Confused with 'don't want to be part of them', Using in formal situations, Omitting 'don't want' sometimes
Notas de usoUsa 'evitar' cuando no quieres hacer algo. Es una palabra neutra y sirve en la mayoría de las situaciones, pero a veces puede sonar un poco formal en conversaciones informales.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations.Use this phrase to express strong dislike or rejection of someone or a group. It's informal and may not be suitable for serious contexts.

Míralo en clips reales

Avoid
Don't want any part of them

Preguntas frecuentes: Avoid vs Don't want any part of them

¿Cuál es la diferencia entre Avoid y Don't want any part of them?

Avoid: Stay away from something Don't want any part of them: want to stay away from them

¿Cuál es más formal: Avoid y Don't want any part of them?

Avoid es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Avoid y Don't want any part of them?

Avoid es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Avoid: It's best to avoid fast food for better health. Don't want any part of them: I really don't want any part of them.

¿Puedo usar Avoid y Don't want any part of them indistintamente?

No siempre. Avoid y Don't want any part of them están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas