Avoid vs Don't want any part of them
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Avoid
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Don't want any part of them
InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: AvoidAm häufigsten: Avoid
| Avoid | Don't want any part of them | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //dəʊnt wɑːnt ˈɛni pɑːt əv ðɛm//🇺🇸 //doʊnt wɑnt ˈɛni pɑrt əv ðɛm// |
| Bedeutung | Bleib weg von etwasStay away from something | want to stay away from them |
| Beispiel | It's best to avoid fast food for better health. | I really don't want any part of them. |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | want any part, don't want part, part of group |
| Antonyme | confront, face | want to join, embrace |
| Häufige Fehler | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Confused with 'don't want to be part of them', Using in formal situations, Omitting 'don't want' sometimes |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'avoid', wenn du etwas nicht tun möchtest. Es ist neutral und passt in die meisten Kontexte, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | Use this phrase to express strong dislike or rejection of someone or a group. It's informal and may not be suitable for serious contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Avoid vs Don't want any part of them
Was ist der Unterschied zwischen Avoid und Don't want any part of them?
Avoid: Stay away from something Don't want any part of them: want to stay away from them
Was ist formeller: Avoid und Don't want any part of them?
Avoid ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Avoid und Don't want any part of them?
Avoid ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. Don't want any part of them: I really don't want any part of them.
Kann ich Avoid und Don't want any part of them austauschbar verwenden?
Nicht immer. Avoid und Don't want any part of them sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.