All this crap was expensive vs Trash

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

All this crap was expensive

InformalTop 3000 (común)

Trash

Top 1000 (muy común)A2noun
Más formal: TrashMás común: Trash
 All this crap was expensiveTrash
Pronunciación🇬🇧 //ɔːl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇺🇸 //ɔl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇬🇧 /["/træʃ/"]/🇺🇸 /["/træʃ/"]/
SignificadoEverything here was very costly.Artículos que ya no se quieren o son útiles.Items that are no longer wanted or useful.
EjemploAll this crap was expensive, but it broke quickly.Don't forget to take out the trash.
RegistroInformalNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2
Categoría gramaticalnoun
Colocacionescostly crap, expensive junk, all this nonsense, pointless stuff, overpriced trashdump, empty, throw away, bin, can, bag, gutter, street, trailer
Antónimos-treasure
Errores comunesUsing 'crap' in formal writing., Confusing 'crap' with 'stuff' - 'crap' is more negative., Saying 'all these crap' instead of 'all this crap'.Confused with 'rubbish' in British English., Using 'trash' as a verb incorrectly; it’s only a noun in this context., Omitting the object, e.g., saying 'I need to trash' instead of 'I need to trash this.'
Notas de usoUse 'crap' in casual conversations to express frustration or disappointment. Avoid in formal settings as it's a vulgar term.Se usa en conversaciones cotidianas sobre desechos o cosas que ya no son útiles. No es apropiado en escritos formales.Used in everyday conversations about waste or things that are no longer useful. Not appropriate in formal writing.

Míralo en clips reales

All this crap was expensive

Preguntas frecuentes: All this crap was expensive vs Trash

¿Cuál es la diferencia entre All this crap was expensive y Trash?

All this crap was expensive: Everything here was very costly. Trash: Items that are no longer wanted or useful.

¿Cuál es más formal: All this crap was expensive y Trash?

Trash es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: All this crap was expensive y Trash?

Trash es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

All this crap was expensive: All this crap was expensive, but it broke quickly. Trash: Don't forget to take out the trash.

¿Puedo usar All this crap was expensive y Trash indistintamente?

No siempre. All this crap was expensive y Trash están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas