Significado en español
Un poco exagerado
Significado de A bit of a reach
An effort or plan that is unlikely to succeed or is unrealistic.
Un esfuerzo o plan que es poco probable que tenga éxito o que no es realista.
In simple words: Something that is difficult to achieve or believe.
Algo que es difícil de lograr o creer.
A bit of a reach en una frase
- His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach.Su propuesta de construir una nave espacial era en realidad un poco exagerada.
- I think asking for a raise after just one month is a bit of a reach.Creo que pedir un aumento después de solo un mes es un poco exagerado.
- Claiming she could win the marathon without training was a bit of a reach.Afirmar que podía ganar la maratón sin entrenar era un poco exagerado.
- It's a bit of a reach to expect everyone to agree on the new policy.Es un poco exagerado esperar que todos estén de acuerdo con la nueva política.
- His explanation for the incident was a bit of a reach, to be honest.Su explicación del incidente fue un poco exagerada, para ser honesto.
Cómo usar A bit of a reach
Use this phrase when suggesting that an idea or plan is unrealistic or too ambitious. It's informal, so avoid it in formal writing.
Usa esta frase cuando sugieras que una idea o plan no es realista o es demasiado ambicioso. Es informal, así que evítala en escritos formales.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine trying to reach a cookie placed just out of your grasp – it’s a bit of a reach!
Palabras relacionadas
Collocations with A bit of a reach
- make a reach
- a big reach
- seem like a reach
Synonyms for A bit of a reach
- a stretch
- unrealistic
- ambitious
- far-fetched
- overreaching
Common mistakes with A bit of a reach
- Confusing it with 'a stretch', which has a similar meaning but is used differently.
- Using it in overly formal contexts where a clearer phrase is needed.
- Mispronouncing 'reach' as 'reetch' instead of 'reech'.
A bit of a reach appears in
A bit of a reach en otros idiomas
- Arabicالعربية
بعيد المنال بعض الشيء
شيء يصعب تحقيقه أو تصديقه.
- Bengaliবাংলা
একটু বেশি বাড়াবাড়ি
এমন কিছু যা অর্জন করা বা বিশ্বাস করা কঠিন।
- GermanDeutsch
Etwas weit hergeholt
Etwas, das schwer zu erreichen oder zu glauben ist.
- Persianفارسی
کمی دور از ذهن
چیزی که دستیابی به آن یا باور کردنش دشوار است.
- FrenchFrançais
Un peu tiré par les cheveux
Quelque chose de difficile à réaliser ou à croire.
- Hindiहिन्दी
थोड़ा मुश्किल काम
कोई ऐसी चीज़ जिसे हासिल करना या मानना मुश्किल हो।
- ItalianItaliano
Un po' forzato, Un po' esagerato
Qualcosa di difficile da realizzare o da credere.
- PortuguesePortuguês
Meio forçado
Algo que é difícil de alcançar ou acreditar.
- RussianРусский
Немного натянуто
Что-то, чего трудно достичь или во что трудно поверить.
- Urduاردو
تھوڑی سی مشکل
کوئی ایسی چیز جو حاصل کرنا یا جس پر یقین کرنا مشکل ہو۔
- Chinese中文
有点勉强
难以实现或难以置信的事情。
More phrases like A bit of a reach
- Ambitious
- AddressA1
details of where somebody lives or works and where letters, etc. can be sent
- Not even a trace of __
There is absolutely nothing remaining.
- From you so long
Indicates that someone has been absent for a considerable time.
- I should have known
Expresses regret for not recognizing something sooner.
- There'd come a day
An expression indicating that a future time will arrive.
La gente también busca
- A bit of a reach significado
- significado de A bit of a reach
- qué significa A bit of a reach
- A bit of a reach en español
- A bit of a reach traducción
- definición de A bit of a reach
- cómo usar A bit of a reach
Preguntas frecuentes sobre A bit of a reach
¿Qué significa A bit of a reach?
Algo que es difícil de lograr o creer.
¿Qué significa A bit of a reach en español?
Algo que es difícil de lograr o creer.
¿Cuál es la definición de A bit of a reach?
Un esfuerzo o plan que es poco probable que tenga éxito o que no es realista.
¿Cómo se usa A bit of a reach en una frase?
His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach.
¿Puedes dar otro ejemplo de A bit of a reach?
I think asking for a raise after just one month is a bit of a reach.
¿Cuáles son los sinónimos de A bit of a reach?
Algunas alternativas comunes son a stretch, unrealistic, ambitious, far-fetched, overreaching.
¿Qué palabras acompañan a A bit of a reach?
Suele combinarse con make a reach, a big reach, seem like a reach.
¿Cuáles son los errores comunes al usar A bit of a reach?
Confusing it with 'a stretch', which has a similar meaning but is used differently. Using it in overly formal contexts where a clearer phrase is needed. Mispronouncing 'reach' as 'reetch' instead of 'reech'.
¿Cómo se pronuncia A bit of a reach?
US: //ə bɪt əv ə riːtʃ//, UK: //ə bɪt əv ə riːtʃ//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿A bit of a reach es formal o informal?
"A bit of a reach" es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.
¿Cuándo debo usar A bit of a reach?
Usa esta frase cuando sugieras que una idea o plan no es realista o es demasiado ambicioso. Es informal, así que evítala en escritos formales.
