Bedeutung auf Deutsch
Etwas weit hergeholt
Bedeutung von A bit of a reach
An effort or plan that is unlikely to succeed or is unrealistic.
Eine Anstrengung oder ein Plan, der unwahrscheinlich ist, erfolgreich zu sein oder unrealistisch ist.
In simple words: Something that is difficult to achieve or believe.
Etwas, das schwer zu erreichen oder zu glauben ist.
A bit of a reach in einem Satz
- His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach.Sein Vorschlag, ein Raumschiff zu bauen, war wirklich etwas weit hergeholt.
- I think asking for a raise after just one month is a bit of a reach.Ich denke, nach nur einem Monat eine Gehaltserhöhung zu verlangen, ist etwas weit hergeholt.
- Claiming she could win the marathon without training was a bit of a reach.Zu behaupten, sie könnte den Marathon ohne Training gewinnen, war etwas weit hergeholt.
- It's a bit of a reach to expect everyone to agree on the new policy.Es ist etwas weit hergeholt zu erwarten, dass alle der neuen Richtlinie zustimmen.
- His explanation for the incident was a bit of a reach, to be honest.Seine Erklärung für den Vorfall war, ehrlich gesagt, etwas weit hergeholt.
Wie man A bit of a reach verwendet
Use this phrase when suggesting that an idea or plan is unrealistic or too ambitious. It's informal, so avoid it in formal writing.
Verwende diesen Ausdruck, wenn du andeutest, dass eine Idee oder ein Plan unrealistisch oder zu ehrgeizig ist. Es ist informell, also vermeide es in formellen Texten.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine trying to reach a cookie placed just out of your grasp – it’s a bit of a reach!
Verwandte Wörter
Collocations with A bit of a reach
- make a reach
- a big reach
- seem like a reach
Synonyms for A bit of a reach
- a stretch
- unrealistic
- ambitious
- far-fetched
- overreaching
Common mistakes with A bit of a reach
- Confusing it with 'a stretch', which has a similar meaning but is used differently.
- Using it in overly formal contexts where a clearer phrase is needed.
- Mispronouncing 'reach' as 'reetch' instead of 'reech'.
A bit of a reach appears in
A bit of a reach in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
بعيد المنال بعض الشيء
شيء يصعب تحقيقه أو تصديقه.
- Bengaliবাংলা
একটু বেশি বাড়াবাড়ি
এমন কিছু যা অর্জন করা বা বিশ্বাস করা কঠিন।
- SpanishEspañol
Un poco exagerado
Algo que es difícil de lograr o creer.
- Persianفارسی
کمی دور از ذهن
چیزی که دستیابی به آن یا باور کردنش دشوار است.
- FrenchFrançais
Un peu tiré par les cheveux
Quelque chose de difficile à réaliser ou à croire.
- Hindiहिन्दी
थोड़ा मुश्किल काम
कोई ऐसी चीज़ जिसे हासिल करना या मानना मुश्किल हो।
- ItalianItaliano
Un po' forzato, Un po' esagerato
Qualcosa di difficile da realizzare o da credere.
- PortuguesePortuguês
Meio forçado
Algo que é difícil de alcançar ou acreditar.
- RussianРусский
Немного натянуто
Что-то, чего трудно достичь или во что трудно поверить.
- Urduاردو
تھوڑی سی مشکل
کوئی ایسی چیز جو حاصل کرنا یا جس پر یقین کرنا مشکل ہو۔
- Chinese中文
有点勉强
难以实现或难以置信的事情。
More phrases like A bit of a reach
- Ambitious
- AddressA1
details of where somebody lives or works and where letters, etc. can be sent
- Not even a trace of __
There is absolutely nothing remaining.
- From you so long
Indicates that someone has been absent for a considerable time.
- I should have known
Expresses regret for not recognizing something sooner.
- There'd come a day
An expression indicating that a future time will arrive.
Nutzer suchen auch nach
- A bit of a reach bedeutung
- was bedeutet A bit of a reach
- A bit of a reach übersetzung
- A bit of a reach auf deutsch
- A bit of a reach deutsch
- A bit of a reach definition
- A bit of a reach erklärung
Häufige Fragen zu A bit of a reach
Was bedeutet A bit of a reach?
Etwas, das schwer zu erreichen oder zu glauben ist.
Was bedeutet A bit of a reach auf Deutsch?
Etwas, das schwer zu erreichen oder zu glauben ist.
Was ist die Definition von A bit of a reach?
Eine Anstrengung oder ein Plan, der unwahrscheinlich ist, erfolgreich zu sein oder unrealistisch ist.
Wie verwendet man A bit of a reach in einem Satz?
His proposal to build a spaceship was really just a bit of a reach.
Kannst du ein weiteres Beispiel für A bit of a reach geben?
I think asking for a raise after just one month is a bit of a reach.
Was sind Synonyme für A bit of a reach?
Gängige Alternativen sind a stretch, unrealistic, ambitious, far-fetched, overreaching.
Welche Wörter passen zu A bit of a reach?
Es wird oft mit make a reach, a big reach, seem like a reach kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei A bit of a reach?
Confusing it with 'a stretch', which has a similar meaning but is used differently. Using it in overly formal contexts where a clearer phrase is needed. Mispronouncing 'reach' as 'reetch' instead of 'reech'.
Wie spricht man A bit of a reach aus?
US: //ə bɪt əv ə riːtʃ//, UK: //ə bɪt əv ə riːtʃ//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Ist A bit of a reach formell oder informell?
"A bit of a reach" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.
Wann sollte ich A bit of a reach verwenden?
Verwende diesen Ausdruck, wenn du andeutest, dass eine Idee oder ein Plan unrealistisch oder zu ehrgeizig ist. Es ist informell, also vermeide es in formellen Texten.
