What is this vs What the hell is this

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

What is this

Top 2.000 (häufig)

What the hell is this

InformellTop 5.000 (recht häufig)
Am formellsten: What is thisAm häufigsten: What is this
 What is thisWhat the hell is this
Aussprache🇬🇧 //wɒt ɪz ðɪs//🇺🇸 //wɑt ɪz ðɪs//🇬🇧 //wɒt ðə hɛl ɪz ðɪs//🇺🇸 //wɑt ðə hɛl ɪz ðɪs//
BedeutungEine Frage nach der Identität von etwas.A question asking about the identity of something.Ein Ausdruck von Überraschung oder Verwirrung über etwas.An expression of surprise or confusion about something.
BeispielExcuse me, **what is this** on the table?I opened the box and said, 'what the hell is this?'
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 5.000 (recht häufig)
Kollokationenwhat is this thing, what is this about, what is this supposed to bewhat the hell is, what the hell happened, what the hell are you doing
Antonyme-What a wonderful thing this is, This is amazing, I love this
Häufige FehlerOmitting 'is', saying 'what this?' instead, Using 'who' instead of 'what' for inanimate objectsUsing in formal contexts where it's inappropriate., Mispronouncing 'hell' as 'heel'.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn man eine Klärung zu einem Objekt oder einer Situation wünscht. Sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen.Used when you want clarification about an object or situation. Appropriate in both casual and formal contexts.Benutze diesen Ausdruck, wenn du überrascht oder wütend bist. Er ist informell, also vermeide ihn in formellen Situationen.Use this phrase when you are surprised or angry. It's informal, so avoid it in formal situations.

Sieh es in echten Clips

What is this
What the hell is this

Häufige Fragen: What is this vs What the hell is this

Was ist der Unterschied zwischen What is this und What the hell is this?

What is this: A question asking about the identity of something. What the hell is this: An expression of surprise or confusion about something.

Was ist formeller: What is this und What the hell is this?

What is this ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: What is this und What the hell is this?

What is this ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

What is this: Excuse me, **what is this** on the table? What the hell is this: I opened the box and said, 'what the hell is this?'

Kann ich What is this und What the hell is this austauschbar verwenden?

Nicht immer. What is this und What the hell is this sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche