Reek vs Smell
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Reek
Top 5.000 (recht häufig)
Smell
Top 1.000 (sehr häufig)A2
Am häufigsten: Smell
| Reek | Smell | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //riːk//🇺🇸 //rik// | 🇬🇧 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/🇺🇸 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To have a strong bad smell. | Etwas mit der Nase wahrnehmen.To sense something by the nose. |
| Beispiel | The garbage in the corner began to reek after a few days. | I love the smell of fresh coffee in the morning. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A2 |
| Kollokationen | reek of smoke, reek of alcohol, reek of decomposing matter, reek of sweat, reek of fish | strongly, faintly, slightly, like, of, almost, practically, can, almost, practically, can |
| Antonyme | freshen, clean, sweeten | taste, sight, sound |
| Häufige Fehler | Confused with 'reek' vs 'reeked'; 'reeked' is past tense., Using 'reek' without a preposition like 'of' for clarity., Mixing it up with similar sounding words like 'wreak'. | Confusing 'smell' as a noun and verb; remember 'I smell flowers' vs 'The smell of flowers is nice.', Omitting the object, like saying 'I smell' without specifying what., Using 'smell' inappropriately with non-sensory descriptions, such as 'I smell to be happy.' |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'reek' in neutral to slightly negative contexts. Avoid in formal writing as it may seem informal or overly strong. | Wird verwendet, um einen Duft oder Geruch zu beschreiben. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen, kann aber in sehr wissenschaftlichen Diskussionen weniger gebräuchlich sein.Used when describing a scent or fragrance. It's appropriate in both casual and formal contexts, but may be less common in very scientific discussions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Reek vs Smell
Was ist der Unterschied zwischen Reek und Smell?
Reek: To have a strong bad smell. Smell: To sense something by the nose.
Was ist häufiger: Reek und Smell?
Smell ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Reek: The garbage in the corner began to reek after a few days. Smell: I love the smell of fresh coffee in the morning.
Kann ich Reek und Smell austauschbar verwenden?
Nicht immer. Reek und Smell sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.