Reek بمقابلہ Smell
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Reek
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Smell
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2
سب سے عام: Smell
| Reek | Smell | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //riːk//🇺🇸 //rik// | 🇬🇧 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/🇺🇸 /["/smel/","/smelz/","/smeld/","/smelt/","/ˈsmelɪŋ/"]/ |
| مطلب | To have a strong bad smell. | ناک سے کسی چیز کو محسوس کرنا۔To sense something by the nose. |
| مثال | The garbage in the corner began to reek after a few days. | I love the smell of fresh coffee in the morning. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| ہم نشینی | reek of smoke, reek of alcohol, reek of decomposing matter, reek of sweat, reek of fish | strongly, faintly, slightly, like, of, almost, practically, can, almost, practically, can |
| متضاد | freshen, clean, sweeten | taste, sight, sound |
| عام غلطیاں | Confused with 'reek' vs 'reeked'; 'reeked' is past tense., Using 'reek' without a preposition like 'of' for clarity., Mixing it up with similar sounding words like 'wreak'. | Confusing 'smell' as a noun and verb; remember 'I smell flowers' vs 'The smell of flowers is nice.', Omitting the object, like saying 'I smell' without specifying what., Using 'smell' inappropriately with non-sensory descriptions, such as 'I smell to be happy.' |
| استعمال کے نکات | Use 'reek' in neutral to slightly negative contexts. Avoid in formal writing as it may seem informal or overly strong. | جب کسی خوشبو یا مہک کو بیان کیا جا رہا ہو تو استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن بہت سائنسی بحثوں میں کم عام ہو سکتا ہے۔Used when describing a scent or fragrance. It's appropriate in both casual and formal contexts, but may be less common in very scientific discussions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Reek بمقابلہ Smell
Reek اور Smell میں کیا فرق ہے؟
Reek: To have a strong bad smell. Smell: To sense something by the nose.
کون سا زیادہ عام ہے: Reek اور Smell؟
روزمرہ انگریزی میں Smell سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Reek: The garbage in the corner began to reek after a few days. Smell: I love the smell of fresh coffee in the morning.
کیا میں Reek اور Smell کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Reek اور Smell ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔