Remember you and tony de marco বনাম Retain
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Remember you and tony de marco
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Retain
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Remember you and tony de marco
| Remember you and tony de marco | Retain | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //rɪˈmɛmbə//🇺🇸 //rɪˈmɛmbər// | 🇬🇧 //rɪˈteɪn//🇺🇸 //rɪˈteɪn// |
| অর্থ | কাউকে বা কিছু আবার মনে করা।To think of someone or something again. | কিছু ধরে রাখা বা নিজের কাছে রাখা।To keep or hold something. |
| উদাহরণ | I will always remember you and Tony De Marco from the summer camp. | It's important to retain information during exams. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | remember the time, remember the name, remember to call, remember someone, always remember | retain customers, retain information, retain control, retain talent |
| বিপরীত | forget, overlook | lose, discard, abandon |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'remind' — remember is about recall, remind is about prompting., Using 'remember' for future events — it only refers to the past., Omitting the object — always state what you remember. | Confused with 'retain' vs 'obtain'., Using 'retain' without an object., Misusing 'retain' in informal contexts. |
| ব্যবহারের নোট | অতীতের ঘটনা বা ব্যক্তিদের স্মরণ করার জন্য 'মনে আছে' ব্যবহার করুন। অতিরিক্ত আবেগপূর্ণ পরিস্থিতি এড়িয়ে চলুন।Use 'remember' to refer to recalling past events or people. Avoid overly emotional contexts. | তথ্য, বস্তু বা গুণাবলী ধরে রাখার ক্ষেত্রে 'retain' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি 'keep' এর চেয়ে বেশি আনুষ্ঠানিক। সাধারণ কথাবার্তায় এড়িয়ে চলুন।Use 'retain' when discussing keeping information, objects, or qualities. It's more formal than 'keep'. Avoid in casual speech. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Remember you and tony de marco বনাম Retain
Remember you and tony de marco এবং Retain-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Remember you and tony de marco: To think of someone or something again. Retain: To keep or hold something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Remember you and tony de marco এবং Retain?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Remember you and tony de marco সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Remember you and tony de marco: I will always remember you and Tony De Marco from the summer camp. Retain: It's important to retain information during exams.
আমি কি Remember you and tony de marco এবং Retain বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Remember you and tony de marco এবং Retain সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।