No wonder বনাম Of course
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
No wonder
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Of course
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Of course
| No wonder | Of course | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //nəʊ ˈwʌndər//🇺🇸 //noʊ ˈwʌndər// | 🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs// |
| অর্থ | अश्चर्य नही है।It's not surprising. | নিশ্চিতভাবে, এটা স্পষ্ট।Definitely, it's obvious. |
| উদাহরণ | She was late again; no wonder she missed the meeting. | Are you joining us for dinner tonight? Of course! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | no wonder that, feel no wonder, express no wonder | of course not, of course yes, of course you can, of course it is |
| বিপরীত | surprisingly, unexpectedly | - |
| সাধারণ ভুল | 'No wonder' used in a question form incorrectly., Confusing 'no wonder' with 'wondering'., 'No wonder' followed by an incorrect verb tense. | Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'. |
| ব্যবহারের নোট | दर्शाते है कि कोई बात सुधारणात्मक है या अपेक्षित है। बहुत साधारण परिवेशे में उपयुक्त है, लेकिन इसे अन्य परिभाषाओं से कम उपचारिक लग सकता है।Used to express that something is obvious or expected. Appropriate in most contexts but can sound less formal. | কোনো কিছু স্পষ্ট করে বোঝাতে অনানুষ্ঠানিক এবং আনুষ্ঠানিক উভয় পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন।Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: No wonder বনাম Of course
No wonder এবং Of course-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
No wonder: It's not surprising. Of course: Definitely, it's obvious.
কোনটি বেশি প্রচলিত: No wonder এবং Of course?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Of course সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
No wonder: She was late again; no wonder she missed the meeting. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!
আমি কি No wonder এবং Of course বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। No wonder এবং Of course সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।