No wonder بمقابلہ Of course

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

No wonder

اوپر کے 2000 (عام)

Of course

اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Of course
 No wonderOf course
تلفظ🇬🇧 //nəʊ ˈwʌndər//🇺🇸 //noʊ ˈwʌndər//🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs//
مطلبکوئی حیرت کی بات نہیں ہے۔It's not surprising.یقیناً، یہ ظاہر ہے۔Definitely, it's obvious.
مثالShe was late again; no wonder she missed the meeting.Are you joining us for dinner tonight? Of course!
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
ہم نشینیno wonder that, feel no wonder, express no wonderof course not, of course yes, of course you can, of course it is
متضادsurprisingly, unexpectedly-
عام غلطیاں'No wonder' used in a question form incorrectly., Confusing 'no wonder' with 'wondering'., 'No wonder' followed by an incorrect verb tense.Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'.
استعمال کے نکاتیہ ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ کوئی چیز واضح یا متوقع ہے۔ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن کم رسمی لگ سکتا ہے۔Used to express that something is obvious or expected. Appropriate in most contexts but can sound less formal.کسی ظاہر بات کی تصدیق کے لیے غیر رسمی اور رسمی دونوں صورتوں میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

No wonder
Of course

اکثر پوچھے گئے سوالات: No wonder بمقابلہ Of course

No wonder اور Of course میں کیا فرق ہے؟

No wonder: It's not surprising. Of course: Definitely, it's obvious.

کون سا زیادہ عام ہے: No wonder اور Of course؟

روزمرہ انگریزی میں Of course سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

No wonder: She was late again; no wonder she missed the meeting. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!

کیا میں No wonder اور Of course کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ No wonder اور Of course ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے