Naturally بمقابلہ No wonder
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Naturally
اوپر کے 2000 (عام)B1adverb
No wonder
اوپر کے 2000 (عام)
| Naturally | No wonder | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈnætʃrəli/"]/🇺🇸 /["/ˈnætʃrəli/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ ˈwʌndər//🇺🇸 //noʊ ˈwʌndər// |
| مطلب | ایسے طریقے سے جو عام یا متوقع ہوin a way that is normal or expected | کوئی حیرت کی بات نہیں ہے۔It's not surprising. |
| مثال | She speaks naturally in front of the camera. | She was late again; no wonder she missed the meeting. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | adverb | |
| ہم نشینی | naturally talented, naturally occurring, naturally beautiful | no wonder that, feel no wonder, express no wonder |
| متضاد | unnaturally, artificially | surprisingly, unexpectedly |
| عام غلطیاں | Used incorrectly as an adjective instead of an adverb., Confused with 'natural' when describing things., Overused in casual conversations where it's unnecessary. | 'No wonder' used in a question form incorrectly., Confusing 'no wonder' with 'wondering'., 'No wonder' followed by an incorrect verb tense. |
| استعمال کے نکات | 'قدرتی طور پر' کا استعمال یہ ظاہر کرنے کے لیے کریں کہ کوئی چیز بغیر کوشش کے یا عام طور پر ہوتی ہے۔ یہ عام طور پر بول چال اور تحریری زبان دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'naturally' to indicate something happens without effort or as is typical. It's generally appropriate in both spoken and written language, but avoid in very formal contexts. | یہ ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کہ کوئی چیز واضح یا متوقع ہے۔ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن کم رسمی لگ سکتا ہے۔Used to express that something is obvious or expected. Appropriate in most contexts but can sound less formal. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Naturally بمقابلہ No wonder
Naturally اور No wonder میں کیا فرق ہے؟
Naturally: in a way that is normal or expected No wonder: It's not surprising.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Naturally: She speaks naturally in front of the camera. No wonder: She was late again; no wonder she missed the meeting.
کیا میں Naturally اور No wonder کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Naturally اور No wonder ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔