Naturally बनाम No wonder
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Naturally
शीर्ष 2000 (आम)B1adverb
No wonder
शीर्ष 2000 (आम)
| Naturally | No wonder | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈnætʃrəli/"]/🇺🇸 /["/ˈnætʃrəli/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ ˈwʌndər//🇺🇸 //noʊ ˈwʌndər// |
| अर्थ | जैसे कि सामान्य या अपेक्षित हैin a way that is normal or expected | कोई हैरानी की बात नहीं है।It's not surprising. |
| उदाहरण | She speaks naturally in front of the camera. | She was late again; no wonder she missed the meeting. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | naturally talented, naturally occurring, naturally beautiful | no wonder that, feel no wonder, express no wonder |
| विलोम | unnaturally, artificially | surprisingly, unexpectedly |
| आम गलतियाँ | Used incorrectly as an adjective instead of an adverb., Confused with 'natural' when describing things., Overused in casual conversations where it's unnecessary. | 'No wonder' used in a question form incorrectly., Confusing 'no wonder' with 'wondering'., 'No wonder' followed by an incorrect verb tense. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'स्वाभाविक रूप से' का प्रयोग यह इंगित करने के लिए करें कि कुछ बिना प्रयास के या सामान्य रूप से होता है। यह आम तौर पर बोली जाने वाली और लिखित भाषा दोनों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Use 'naturally' to indicate something happens without effort or as is typical. It's generally appropriate in both spoken and written language, but avoid in very formal contexts. | यह व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कुछ स्पष्ट या अपेक्षित है। अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन कम औपचारिक लग सकता है।Used to express that something is obvious or expected. Appropriate in most contexts but can sound less formal. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Naturally बनाम No wonder
Naturally और No wonder में क्या अंतर है?
Naturally: in a way that is normal or expected No wonder: It's not surprising.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Naturally: She speaks naturally in front of the camera. No wonder: She was late again; no wonder she missed the meeting.
क्या मैं Naturally और No wonder को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Naturally और No wonder आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।