Give up বনাম Sacrifice
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Give up
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Sacrifice
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Give up
| Give up | Sacrifice | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɡɪv ʌp//🇺🇸 //ɡɪv ʌp// | 🇬🇧 /["/ˈsækrɪfaɪs/"]/🇺🇸 /["/ˈsækrɪfaɪs/"]/ |
| অর্থ | চেষ্টা করা বন্ধ করে দেওয়াto stop trying | কোনো উদ্দেশ্য বা অন্যের সুবিধার জন্য কিছু ছেড়ে দেওয়াto give up something for a purpose or someone else's benefit |
| উদাহরণ | After hours of studying, he decided to ___ and watch TV instead. | The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | C1 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | give up hope, give up the fight, give up smoking | big, considerable, enormous, be, make, involve, animal, human, pagan, perform, offer (something as), sacrifice to |
| বিপরীত | persevere, continue, persist | gain, keep, retain |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'give in' which means to surrender., Using 'give up on' without a clear object., Using the wrong tense when speaking about past experiences. | Confused with 'sacrifice' as a noun vs. verb, Using 'sacrifice' without an object (incorrect usage), Mixing up with similar words like 'offer' or 'give' inappropriately |
| ব্যবহারের নোট | এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা হয় যখন কেউ চেষ্টা করা বন্ধ করে দেয়, বিশেষ করে বারবার চেষ্টার পর। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন।Use in situations where someone stops trying, especially after repeated attempts. Avoid in formal contexts. | এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় যেখানে কেউ বৃহত্তর লক্ষ্য অর্জনের জন্য গুরুত্বপূর্ণ কিছু ছেড়ে দেয়। সাধারণত নিরপেক্ষ, তবে গুরুতর বিষয় নিয়ে আলোচনার সময় আনুষ্ঠানিক হতে পারে। সাধারণ কথোপকথনের মতো অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতি এড়িয়ে চলুন।Used in contexts where someone gives up something important to achieve a greater goal. Generally neutral, but can be formal when discussing serious topics. Avoid informal contexts like casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Give up বনাম Sacrifice
Give up এবং Sacrifice-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Give up: to stop trying Sacrifice: to give up something for a purpose or someone else's benefit
কোনটি বেশি প্রচলিত: Give up এবং Sacrifice?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Give up সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Give up: After hours of studying, he decided to ___ and watch TV instead. Sacrifice: The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality.
আমি কি Give up এবং Sacrifice বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Give up এবং Sacrifice সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।