Forbid বনাম You cannot pass
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Forbid
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B2verb
You cannot pass
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Forbidসবচেয়ে প্রচলিত: You cannot pass
| Forbid | You cannot pass | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //fəˈbɪd//🇺🇸 //fərˈbɪd// | 🇬🇧 //juː kəˈnɒt pɑːs//🇺🇸 //ju kəˈnɑt pæs// |
| অর্থ | কোনো কিছু করতে না দেওয়া।To not allow something. | You can't go through. |
| উদাহরণ | The school decided to forbid cell phones during classes. | The sign read, 'You cannot pass' at the security checkpoint. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | forbid someone to do something, forbid access, forbid entry, forbid alcohol, forbid use | say 'you cannot pass', you cannot pass law, you cannot pass the exam |
| বিপরীত | permit, allow, authorize | you may enter, go ahead, you can pass |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'prohibit' - 'forbid' is more personal, while 'prohibit' is often legal., Using the wrong tense - ensure proper tense matching with 'forbade' in the past., Misplacing 'to' - do not say 'forbid to do something', just use 'forbid someone to do something'. | Using it in overly casual situations when formality is required., Misplacing the stress in pronunciation., Confusing it with similar phrases like 'you shouldn't go'. |
| ব্যবহারের নোট | কঠোর নিয়ম বা আইন প্রযোজ্য এমন আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে 'forbid' ব্যবহার করুন। এটি সাধারণ কথোপকথনে খুব একটা প্রচলিত নয়।Use 'forbid' in formal contexts where strict rules or laws apply. It's not common in casual conversations. | Use in situations where entry or progress is restricted; appropriate in both formal and casual settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Forbid বনাম You cannot pass
Forbid এবং You cannot pass-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Forbid: To not allow something. You cannot pass: You can't go through.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Forbid এবং You cannot pass?
এদের মধ্যে Forbid সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Forbid এবং You cannot pass?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে You cannot pass সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Forbid: The school decided to forbid cell phones during classes. You cannot pass: The sign read, 'You cannot pass' at the security checkpoint.
আমি কি Forbid এবং You cannot pass বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Forbid এবং You cannot pass সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।