Courage বনাম Valour
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Courage
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
Valour
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Valourসবচেয়ে প্রচলিত: Courage
| Courage | Valour | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ˈvæl.ə//🇺🇸 //ˈvæl.ɚ// |
| অর্থ | সাহসী হওয়া এবং ভয় বা কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হতে ইচ্ছুক থাকা।Being brave and willing to face fear or difficulty. | Bravery and courage in facing danger. |
| উদাহরণ | It takes courage to stand up for what you believe in. | The soldier was awarded a medal for his valour in battle. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | considerable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictions | exemplify valour, commend valour, display valour, recognize valour, act with valour |
| বিপরীত | cowardice, fearfulness | cowardice, fearfulness, timidity |
| সাধারণ ভুল | 'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.' | Confused with 'valor', the American English spelling., Used incorrectly in informal settings where simpler terms like 'bravery' are more appropriate. |
| ব্যবহারের নোট | আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। সাধারণত চ্যালেঞ্জ মোকাবেলার জন্য কারো ক্ষমতা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। 'bravery' বা 'fearlessness'-এর মতো আরও নির্দিষ্ট শব্দের প্রয়োজন এমন প্রসঙ্গে ব্যবহার এড়িয়ে চলুন।Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.' | Used in literary or historical contexts; may sound overly dramatic in casual conversation. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Courage বনাম Valour
Courage এবং Valour-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. Valour: Bravery and courage in facing danger.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Courage এবং Valour?
এদের মধ্যে Valour সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Courage এবং Valour?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Courage সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. Valour: The soldier was awarded a medal for his valour in battle.
আমি কি Courage এবং Valour বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Courage এবং Valour সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।