Courage بمقابلہ Valour
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Courage
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
Valour
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Valourسب سے عام: Courage
| Courage | Valour | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ˈvæl.ə//🇺🇸 //ˈvæl.ɚ// |
| مطلب | بہادر ہونا اور خوف یا مشکل کا سامنا کرنے کے لیے تیار رہنا۔Being brave and willing to face fear or difficulty. | Bravery and courage in facing danger. |
| مثال | It takes courage to stand up for what you believe in. | The soldier was awarded a medal for his valour in battle. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | considerable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictions | exemplify valour, commend valour, display valour, recognize valour, act with valour |
| متضاد | cowardice, fearfulness | cowardice, fearfulness, timidity |
| عام غلطیاں | 'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.' | Confused with 'valor', the American English spelling., Used incorrectly in informal settings where simpler terms like 'bravery' are more appropriate. |
| استعمال کے نکات | باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر چیلنجوں کا سامنا کرنے کی کسی کی صلاحیت کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ ایسے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جن کے لیے زیادہ مخصوص اصطلاح کی ضرورت ہو، جیسے 'بہادری' یا 'بے خوفی'۔Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.' | Used in literary or historical contexts; may sound overly dramatic in casual conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Courage بمقابلہ Valour
Courage اور Valour میں کیا فرق ہے؟
Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. Valour: Bravery and courage in facing danger.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Courage اور Valour؟
ان میں Valour سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Courage اور Valour؟
روزمرہ انگریزی میں Courage سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. Valour: The soldier was awarded a medal for his valour in battle.
کیا میں Courage اور Valour کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Courage اور Valour ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔