Courage vs Valour

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Courage

Top 2.000 (häufig)B2noun

Valour

FormellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: ValourAm häufigsten: Courage
 CourageValour
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/🇬🇧 //ˈvæl.ə//🇺🇸 //ˈvæl.ɚ//
BedeutungMutig sein und bereit sein, sich Angst oder Schwierigkeiten zu stellen.Being brave and willing to face fear or difficulty.Bravery and courage in facing danger.
BeispielIt takes courage to stand up for what you believe in.The soldier was awarded a medal for his valour in battle.
RegisterNeutralFormell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB2-
Wortartnoun
Kollokationenconsiderable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictionsexemplify valour, commend valour, display valour, recognize valour, act with valour
Antonymecowardice, fearfulnesscowardice, fearfulness, timidity
Häufige Fehler'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.'Confused with 'valor', the American English spelling., Used incorrectly in informal settings where simpler terms like 'bravery' are more appropriate.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Wird häufig verwendet, um die Fähigkeit einer Person zu beschreiben, sich Herausforderungen zu stellen. Vermeiden Sie die Verwendung in Kontexten, die einen spezifischeren Begriff erfordern, wie z. B. 'Tapferkeit' oder 'Furchtlosigkeit'.Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.'Used in literary or historical contexts; may sound overly dramatic in casual conversation.

Sieh es in echten Clips

Courage
Valour

Häufige Fragen: Courage vs Valour

Was ist der Unterschied zwischen Courage und Valour?

Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. Valour: Bravery and courage in facing danger.

Was ist formeller: Courage und Valour?

Valour ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Courage und Valour?

Courage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. Valour: The soldier was awarded a medal for his valour in battle.

Kann ich Courage und Valour austauschbar verwenden?

Nicht immer. Courage und Valour sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche