Confirm বনাম Say for sure
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Confirm
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1verb
Say for sure
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Confirm
| Confirm | Say for sure | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm// | 🇬🇧 //seɪ fə ʃʊə//🇺🇸 //seɪ fɔr ʃʊr// |
| অর্থ | কোনো কিছু সত্যি বলে জানানো বা সেটা ঠিক আছে কিনা তা দেখে নেওয়া।To say that something is true or to make sure of it. | To confirm something definitely. |
| উদাহরণ | Can you confirm the time for the meeting tomorrow? | I can say for sure that we'll finish on time. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | confirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm results | say for sure something, say for sure that, can say for sure, must say for sure, don't know for sure |
| বিপরীত | deny, disprove, reject | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date. | Using 'say for sure' without a clause, e.g., 'I say for sure it is.', Confusing with similar phrases like 'say definitely'., Incorrectly using in very formal contexts. |
| ব্যবহারের নোট | 'Confirm' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন মিটিং বা সাধারণ কথাবার্তায়। তথ্য যাচাই করার সময় বা অনুমোদন দেওয়ার সময় এটি উপযুক্ত।Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval. | Use in informal or casual contexts to express certainty. Not suitable for formal writing or speeches. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Confirm বনাম Say for sure
Confirm এবং Say for sure-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Say for sure: To confirm something definitely.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Confirm এবং Say for sure?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Confirm সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Say for sure: I can say for sure that we'll finish on time.
আমি কি Confirm এবং Say for sure বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Confirm এবং Say for sure সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।