Confirm بمقابلہ Say for sure
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Confirm
اوپر کے 2000 (عام)B1verb
Say for sure
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Confirm
| Confirm | Say for sure | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm// | 🇬🇧 //seɪ fə ʃʊə//🇺🇸 //seɪ fɔr ʃʊr// |
| مطلب | یہ کہنا کہ کوئی بات سچی ہے یا اس کو یقینی بنانا۔To say that something is true or to make sure of it. | To confirm something definitely. |
| مثال | Can you confirm the time for the meeting tomorrow? | I can say for sure that we'll finish on time. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | confirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm results | say for sure something, say for sure that, can say for sure, must say for sure, don't know for sure |
| متضاد | deny, disprove, reject | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date. | Using 'say for sure' without a clause, e.g., 'I say for sure it is.', Confusing with similar phrases like 'say definitely'., Incorrectly using in very formal contexts. |
| استعمال کے نکات | 'تصدیق کرنا' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کے حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے، جیسے کہ میٹنگز یا عام گفتگو میں۔ یہ معلومات کی جانچ پڑتال کرتے وقت یا منظوری دیتے وقت مناسب ہے۔Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval. | Use in informal or casual contexts to express certainty. Not suitable for formal writing or speeches. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Confirm بمقابلہ Say for sure
Confirm اور Say for sure میں کیا فرق ہے؟
Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Say for sure: To confirm something definitely.
کون سا زیادہ عام ہے: Confirm اور Say for sure؟
روزمرہ انگریزی میں Confirm سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Say for sure: I can say for sure that we'll finish on time.
کیا میں Confirm اور Say for sure کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Confirm اور Say for sure ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔