Clarify বনাম Good explain it to them

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Clarify

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb

Good explain it to them

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Clarify
 ClarifyGood explain it to them
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tuː ðɛm//🇺🇸 //ɡʊd ɪkˈspleɪn ɪt tu ðɛm//
অর্থকোনো কিছু পরিষ্কার বা সহজে বোঝার মতো করে তোলা।To make something clear or easy to understand.Say something clearly to someone.
উদাহরণI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.Please, good explain it to them so they understand.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদverb
সহাবস্থানfully, exactly, further, attempt to, seek to, try todifficult concept, complex idea, simple terms, key points, important message
বিপরীতconfuse, muddle, obscure-
সাধারণ ভুল'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Omitting 'good' leads to incorrect phrasing., Using 'explain to they' instead of 'to them'., Confusing with 'good explain him'.
ব্যবহারের নোটযখন আপনি কিছু আরও বোধগম্য করতে চান তখন 'clarify' ব্যবহার করুন। এটি লিখিত এবং কথ্য উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে সহজ শব্দ যথেষ্ট হবে।Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Use this phrase when you want to emphasize that a clear explanation is needed. Suitable in most conversations, but be mindful of tone in formal settings.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Good explain it to them

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Clarify বনাম Good explain it to them

Clarify এবং Good explain it to them-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Clarify: To make something clear or easy to understand. Good explain it to them: Say something clearly to someone.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Clarify এবং Good explain it to them?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Clarify সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Good explain it to them: Please, good explain it to them so they understand.

আমি কি Clarify এবং Good explain it to them বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Clarify এবং Good explain it to them সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা